Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conductrice de ligne de production alimentaire
Contrôleur de la production alimentaire
Directeur de production alimentaire
Directrice de production alimentaire
Opératrice de machine à pâtes
Production alimentaire
Production de denrées alimentaires
Responsable de production agroalimentaire
Responsable de production alimentaire
Superviseur de la production alimentaire

Traduction de «production alimentaire suffisante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire

coördinator voedselproductie | productiemanager | manager voedselproductie | voedselproductieplanner


opérateur de machine de production de pâtes alimentaires | opératrice de machine à pâtes | opérateur de machine de production de pâtes alimentaires/opératrice de machine de production de pâtes alimentaires | opératrice de machine de production de pâtes alimentaires

bediener van pastamachine | operator van pastamaker | operator pastamaker | pastamakeroperator


directrice de production alimentaire | responsable de production alimentaire | directeur de production alimentaire | responsable de production agroalimentaire

hoofd voedselproductie | manager in een levensmiddelenfabriek | manager voedselproductie | voedselproductiemanager


production alimentaire

levensmiddelenproductie [ levensmiddelenproduktie ]


production alimentaire | production de denrées alimentaires

voedselproductie


Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - méthodes de mesure et fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van techniek en wetenschap: - meetmethoden en de frequentie van de bemonstering en de analyse van het oppervlaktewater dat bestemd is voor de productie van drinkwater in de lidstaten


déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac

afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des actions ont fourni un soutien direct aux ménages et aux populations pour améliorer l’accès à des denrées alimentaires suffisantes et adéquates par des transferts sociaux temporaires; des mesures en matière de nutrition ont ciblé les femmes et les enfants; des interventions ont eu pour but de lancer ou de relancer la production agricole et d’améliorer la disponibilité des denrées alimentaires, ainsi que de maintenir des moyens naturels de production.

De meeste acties voorzagen in directe steun aan huishoudens en gemeenschappen, zodat deze via tijdelijke sociale overdrachten gemakkelijker toegang zouden kunnen krijgen tot voldoende en behoorlijk voedsel. Er werden voedingsgerelateerde maatregelen genomen ten bate van moeders en kinderen, alsmede maatregelen om landbouwproductie van de grond te krijgen of deze nieuw leven in te blazen, de beschikbaarheid van voedsel te verbeteren en natuurlijke productiewijzen te behouden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0889 - EN - Règlement (CE) n o 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, l'étiquetage et les contrôles - RÈGLEMENT (CE) N - 889/2008 - DE LA COMMISSION - 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la prod ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0889 - EN - Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft - VERORDENING (EG) - VAN DE COMMISSIE // Meststoffen en bodemverbeteringsmiddelen als bedoeld in artikel 3, lid 1 // Pesticiden — gewasbeschermingsmiddelen als bedoeld in artikel 5, lid 1 // Minimumoppervlakte van de binnen- en buitenruimten en andere kenmerken va ...[+++]


Si dans certains de ces pays la hausse des prix à l'exportation provoquée par la demande en agrocarburants peut compenser la hausse des prix à l'importation, d'autres PFRDV n'ont tout simplement pas une production alimentaire suffisante pour subvenir à leurs besoins (pour cause de conflits, d'infrastructures déficientes, de géographie ou de climat) et se voient plus menacés par les agrocarburants qu'ils n'en sont bénéficiaires.

In sommige van die landen kan de stijging van de exportprijzen als gevolg van de vraag naar agrobrandstoffen de stijging van de invoerprijzen misschien wel compenseren, maar andere LIFDC beschikken zelf niet over voldoende voedselproductie om in hun eigen behoeften te voorzien (wegens conflicten, gebrekkige infrastructuur, of om geografische of klimatologische redenen). Voor hen vormen agrobrandstoffen veeleer een bedreiging dan een ontwikkelingskans.


Si dans certains de ces pays, la hausse des prix à l'exportation provoquée par la demande en agrocarburants peut compenser la hausse des prix à l'importation, d'autres PFRDV n'ont tout simplement pas une production alimentaire suffisante pour subvenir à leurs besoins (pour cause de conflits, d'infrastructures déficientes, de géographie ou de climat) et se voient plus menacés par les agrocarburants qu'ils n'en sont bénéficiaires.

In sommige van die landen kan de stijging van de exportprijzen als gevolg van de vraag naar agrobrandstoffen de stijging van de invoerprijzen misschien wel compenseren, maar andere LIFDC beschikken zelf niet over voldoende voedselproductie om in hun eigen behoeften te voorzien (wegens conflicten, gebrekkige infrastructuur of om geografische of klimatologische redenen). Voor hen vormen agrobrandstoffen veeleer een bedreiging dan een ontwikkelingskans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dans certains de ces pays la hausse des prix à l'exportation provoquée par la demande en agrocarburants peut compenser la hausse des prix à l'importation, d'autres PFRDV n'ont tout simplement pas une production alimentaire suffisante pour subvenir à leurs besoins (pour cause de conflits, d'infrastructures déficientes, de géographie ou de climat) et se voient plus menacés par les agrocarburants qu'ils n'en sont bénéficiaires.

In sommige van die landen kan de stijging van de exportprijzen als gevolg van de vraag naar agrobrandstoffen de stijging van de invoerprijzen misschien wel compenseren, maar andere LIFDC beschikken zelf niet over voldoende voedselproductie om in hun eigen behoeften te voorzien (wegens conflicten, gebrekkige infrastructuur, of om geografische of klimatologische redenen). Voor hen vormen agrobrandstoffen veeleer een bedreiging dan een ontwikkelingskans.


Si dans certains de ces pays la hausse des prix à l'exportation provoquée par la demande en agrocarburants peut compenser la hausse des prix à l'importation, d'autres PFRDV n'ont tout simplement pas une production alimentaire suffisante pour subvenir à leurs besoins (pour cause de conflits, d'infrastructures déficientes, de géographie ou de climat) et se voient plus menacés par les agrocarburants qu'ils n'en sont bénéficiaires.

In sommige van die landen kan de stijging van de exportprijzen als gevolg van de vraag naar agrobrandstoffen de stijging van de invoerprijzen misschien wel compenseren, maar andere LIFDC beschikken zelf niet over voldoende voedselproductie om in hun eigen behoeften te voorzien (wegens conflicten, gebrekkige infrastructuur, of om geografische of klimatologische redenen). Voor hen vormen agrobrandstoffen veeleer een bedreiging dan een ontwikkelingskans.


estime que la perte de diversité génétique subie au siècle dernier menace la sécurité alimentaire et qu'elle entrave les politiques de l'Union en matière d'agriculture durable et de protection de la biodiversité, ainsi que ses stratégies d'atténuation du changement climatique; est d'avis que les monocultures et l'absence de rotation des cultures est un des principaux facteurs à l'origine de cette perte; estime que toutes les variétés végétales et espèces animales, y compris les races rustiques et leurs parents sauvages et semi-sauvages, ainsi que les variétés anciennes et pionnières sont essentielles au maintien de la diversité génétiq ...[+++]

is van mening dat het verlies aan genetische diversiteit in de vorige eeuw een bedreiging vormt voor de voedsel- en diervoederzekerheid en dat het het Uniebeleid inzake duurzame landbouw, de bescherming van de biodiversiteit en de strategieën om de gevolgen van de klimaatverandering af te zwakken, ondermijnt; is van mening dat monoculturen en het gebrek aan gewasrotatie belangrijke oorzaken voor dit verlies zijn; beschouwt alle planten- en dierenrassen, met inbegrip van landrassen en hun in het wild en half in het wild levende verwanten en zowel oude als pioniersoorten, als essentieel voor het behoud van genetische diversiteit, teeltprogramma's en de productie van voldo ...[+++]


Il faut également remarquer qu'au niveau mondial, selon la F.A.O (Food and Agricultural Organisation ­ Rome), la production alimentaire est globalement suffisante; les problèmes de malnutrition sont plutôt dus à une répartition déséquilibrée des productions et à un manque d'accès à la nourriture dans certaines régions et pour certaines classes sociales défavorisées.

Voorts dient erop te worden gewezen dat volgens de FAO (Food and Agricultural Organisation ­ Rome), de voedselproductie op wereldvlak over het algemeen voldoende is; de ondervoedingsproblemen zijn eerder het gevolg van een onevenwichtige verdeling van de productie en een gebrekkige toegang tot voedsel in bepaalde streken en voor bepaalde sociaal benadeelde lagen van de bevolking.


34. estime que le réchauffement climatique contraint l'Union à adapter son modèle de politique agricole; invite en conséquence la Commission à promouvoir, dans sa future communication sur la réforme de la PAC après 2013, un modèle d'agriculture plus durable et efficace, dans l'esprit de tous les objectifs de la PAC, axé sur une production alimentaire suffisante, sûre et plus respectueuse de l'équilibre écologique; ce modèle doit se fonder sur un système juste et légitime de soutien aux exploitants et doit également mettre en valeur le rôle de la profession d'agriculteur;

34. is van mening dat de klimaatverandering de Unie dwingt het beleidsmodel van het landbouwbeleid aan te passen; verzoekt daarom de Commissie in haar komende mededeling over de hervorming van het GLB na 2013 een duurzamer en efficiënter landbouwmodel te bevorderen dat met alle doelstellingen van het GLB strookt, dat gericht is op de productie van voldoende en veilig voedsel en dat het milieuevenwicht beter eerbiedigt; is van mening dat dit model gebaseerd moet zijn op een eerlijk en rechtvaardig systeem voor ondersteuning van de boeren en dat de rol van het boerenberoep er ook meer gewicht mee moet krijgen;


L'annexe VI, section C, du règlement (CEE) no 2092/91 énumère les ingrédients d'origine agricole qui n'ont pas été produits selon le mode biologique, mais qui peuvent être utilisés dans la préparation de denrées alimentaires conformément aux conditions énoncées à l'article 5 de ce règlement, pour autant qu'il ait été démontré que ces ingrédients obtenus par le mode de production biologique ne sont pas disponibles en quantité suffisante dans la Communauté. ...[+++]

In deel C van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 wordt een opsomming gegeven van de ingrediënten van agrarische oorsprong die niet biologisch zijn geproduceerd, maar desondanks wel bij de bereiding van levensmiddelen mogen worden gebruikt overeenkomstig de in artikel 5 van die verordening vastgestelde voorwaarden, mits kan worden aangetoond dat deze biologisch geproduceerde ingrediënten niet in voldoende hoeveelheden in de Gemeenschap beschikbaar zijn.


w