Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures proposées restent trop complexes » (Français → Néerlandais) :

Cela n'est pas le cas pour les grands projets - pour lesquels outre les autorités locales et régionales, d'autres entités peuvent également présenter des propositions de projets - et lorsque l'importance de l'opération proposée la rend souvent trop complexe pour qu'elle puisse être gérée au premier chef par les autorités locales et régionales.

Dit is niet het geval voor de grote projecten, waarvoor niet alleen plaatselijke en regionale autoriteiten voorstellen kunnen indienen, maar ook andere. De omvang van de voorgestelde activiteiten maakt deze meestal ook te complex om door de plaatselijke of regionale autoriteiten te worden beheerd.


Art. 18. Le bénéficiaire du budget peut demander à l'agence de démarrer la médiation au sein du ROG ou l'agence peut proposer au bénéficiaire du budget d'avoir recours à la médiation si le bénéficiaire du budget ne réussit pas à organiser le soutien nécessaire parce que: 1° la demande de soutien de la personne handicapée est trop complexe ; 2° les possibilités de l'offre de soutien proposée par les services réguliers, des services directement accessibl ...[+++]

Art. 18. De budgethouder kan aan het agentschap vragen om de bemiddeling binnen het ROG op te starten of het agentschap kan aan de budgethouder bemiddeling voorstellen als de budgethouder er niet in slaagt om de benodigde ondersteuning te organiseren omdat : 1° het verzoek tot ondersteuning van de persoon met een handicap te complex is; 2° de mogelijkheden van het aanbod aan ondersteuning van reguliere diensten, rechtstreeks toegankelijke diensten die gesubsidieerd worden door het agentschap of zorgaanbieders die vergund zijn door h ...[+++]


En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail ...[+++]

Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau van individuele situaties: - In de ondernemingen waar er geen vertrouwenspersoon is, zal de preventieadvi ...[+++]


Les travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013 font apparaître que le législateur a, entre autres, voulu réaliser une simplification administrative des statuts des militaires : « En ce qui concerne la simplification administrative réalisée, il convient de souligner qu'il existe actuellement un statut distinct pour les volontaires, les sous-officiers et les officiers. Compte tenu des modifications proposées, ces règles distinctes disparaissent et elles sont regroupées au sein d'un seul texte statutaire, de manière à éviter une gestion du personnel trop complexe ...[+++] Les niveaux A, B, C et D permettent en outre de rassembler tous les militaires au sein d'un cadre de référence qui correspond à celui de la fonction publique. Il n'y a pas de statut unique, car il existe encore trop de différences entre les différentes catégories de personnel, mais un statut de base général est toutefois créé » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2878/004, pp. 25-26).

De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 doet ervan blijken dat de wetgever, onder meer, een administratieve vereenvoudiging van de statuten van de militairen heeft willen realiseren : « Wat betreft de administratieve vereenvoudiging die wordt gerealiseerd, dient er te worden op gewezen dat er op dit moment een onderscheiden statuut bestaat voor de vrijwilligers, de onderofficieren en de officieren. Met de wijzigingen die thans worden voorgesteld verdwijnen deze aparte regels en worden ze gegroepeerd in één statutaire tekst. Hierdoor wordt vermeden dat het personeelsbeheer te complex ...[+++]


Ce pourrait être le cas lorsque la masse de l'insolvabilité du débiteur est trop complexe pour être administrée en bloc, ou lorsque les différences entre les systèmes juridiques concernés sont à ce point importantes que des difficultés peuvent résulter de l'extension des effets de la loi de l'État d'ouverture de la procédure aux autres États membres où se trouvent les actifs.

De insolvente boedel van de schuldenaar kan bijvoorbeeld te gecompliceerd zijn om als één geheel te worden beheerd, of de verschillen in de rechtsstelsels kunnen zo groot zijn dat er moeilijkheden zouden rijzen bij uitbreiding van de rechtsgevolgen van het recht van de staat waar de procedure wordt geopend tot de andere lidstaten waar zich goederen bevinden.


Depuis des années, les chefs de la police locale, les pouvoirs locaux et les Unions des villes et communes, jugent le statut disciplinaire actuel trop complexe et réclament de l'aide pour certains aspects de procédure.

Reeds jaren geven lokale politiechefs, lokale besturen en ook de verenigingen van steden en gemeenten aan dat het huidige tuchtstatuut te ingewikkeld is en dat ze ondersteuning willen voor de procedureaspecten.


Par ailleurs, afin de garantir le fonctionnement efficace des entités de REL, ces entités devraient avoir la possibilité de maintenir ou d'introduire, conformément aux lois de l'État membre dans lequel elles sont établies, des règles de procédure leur permettant de refuser de traiter un litige dans des circonstances particulières, par exemple lorsqu'un litige est trop complexe et serait mieux réglé par la voie judiciaire.

Teneinde ervoor te zorgen dat ADR-entiteiten doeltreffend kunnen functioneren, dienen deze entiteiten voorts de mogelijkheid te hebben om, overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, procedurevoorschriften te behouden of in te voeren die hen in staat stellen de behandeling van een geschil in specifieke omstandigheden te weigeren, bijvoorbeeld indien een geschil te complex is en derhalve beter door de rechter kan worden beslecht.


Pour obtenir cette assurance, il faut, d'après votre administration, introduire une demande de ruling, mais cette procédure est souvent complexe et trop onéreuse pour des PME.

Om die zekerheid wel te bekomen zou men volgens uw administratie een ruling moeten aanvragen, maar die procedure is vaak omslachtig en te duur voor kmo's.


Les procédures administratives sont souvent trop complexes.

Vaak zijn de administratieve procedures te ingewikkeld.


Certaines parties concernées (les sociétés, parmi lesquelles des SE, les conseillers juridiques et les associations d'entreprises) considèrent également que les règles applicables aux SE en matière d'implication des travailleurs , notamment la procédure de négociation liée à la création d'une SE, sont trop longues et trop complexes.

Sommige belanghebbenden (vennootschappen, inclusief SE's, juridische adviseurs en bedrijfsverenigingen) vinden ook de inspraakregels voor SE's , met name de onderhandelingsprocedure in verband met de oprichting van een SE, complex en tijdrovend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures proposées restent trop complexes ->

Date index: 2021-07-22
w