Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures de vérification préliminaire différentes » (Français → Néerlandais) :

Dans certains cas, toutefois, les États membres semblent adopter toute une gamme d'approches diverses et recourir à des procédures de vérification préliminaire différentes selon les types de projets.

Sommige lidstaten lijken echter allerlei verschillende benaderingen te hanteren, waarbij verschillende beoordelingsprocedures worden gebruikt voor verschillende soorten projecten.


Dans d'autres cas, on se plaint de ce qu'un projet va avoir des incidences notables, mais la Commission n'est pas informée de ce qu'une procédure de vérification préliminaire ou une EIE serait en cours (donc de ce que les autorités compétentes appliqueraient la directive).

Het komt ook voor dat men beweert dat een project een aanzienlijk effect zal hebben, maar dat de Commissie niet weet dat er een screening- of een m.e.r.-procedure loopt (en dus dat de bevoegde instantie de richtlijn toepast).


Dans certains cas, il s'agissait de critères indicatifs, à utiliser dans une procédure de vérification préliminaire cas par cas. Dans d'autres, les seuils étaient contraignants et tout projet les dépassant devait obligatoirement faire l'objet d'une EIE.

In sommige lidstaten waren deze indicatief van aard en bedoeld om de m.e.r.-plicht per geval te beoordelen, terwijl in andere lidstaten de drempelwaarden imperatief waren en een project dat boven de drempels uitkwam, automatisch m.e.r.-plichtig was.


Dans un certain nombre d'États membres, des seuils d'obligation ont été fixés pour certains projets relevant de l'annexe II et là où tel est le cas, il est d'une importance essentielle qu'une procédure de vérification préliminaire cas par cas ait été mise en place pour les projets qui demeurent en deçà de ces seuils (méthode du « signal lumineux » modifiée ; voir point 3.2.3 ci-dessus).

Een aantal lidstaten heeft imperatieve drempels vastgesteld voor sommige bijlage-II-projecten, en in die gevallen is het essentieel dat er een procedure is voor een individuele beoordeling van projecten die beneden die imperatieve drempels vallen (de 'aangepaste verkeerslichtbenadering' - zie paragraaf 3.2.3).


La Commission demande à l’Espagne de prendre les mesures appropriées pour mettre un terme aux activités d’extraction illégale de sable qui ont lieu de longue date dans cette région, comme les autorités espagnoles l'ont elles-mêmes reconnu, et pour appliquer la procédure de vérification préliminaire afin de déterminer la nécessité et les conditions d'une évaluation des incidences sur l’environnement avant l'octroi des autorisations pertinentes.

De Commissie verzoekt Spanje passende maatregelen te nemen om een einde te maken aan wat volgens de Spaanse autoriteiten zelf reeds lang bestaande illegale zandwinningsactiviteiten in het gebied zijn, en een screening uit te voeren om te bepalen of en onder welke voorwaarden een milieueffectbeoordeling nodig is voordat de betrokken vergunningen worden verleend.


Comme la ligne de transport d'énergie proposée traverse l'une des régions les plus densément peuplées d'Espagne et qu'elle est susceptible d'avoir une incidence considérable sur l'environnement, la Commission demande à l'Espagne d'appliquer la procédure de vérification préliminaire pour déterminer si une évaluation des incidences sur l'environnement est nécessaire. L'avis motivé adressé ce jour à l'État membre fait suite à une lettre de mise en demeure envoyée le 14 juillet 2014.

Nu de voorgestelde elektriciteitsleiding een van de dichtstbevolkte gebieden in Spanje zal doorkruisen en waarschijnlijk een aanzienlijke impact zal hebben op het milieu, verzoekt de Commissie Spanje om een screening uit te voeren om te bepalen of een milieueffectbeoordeling nodig is. Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een op 14 juli 2014 verzonden aanmaningsbrief.


Lorsque la procédure de vérification préliminaire est terminée, les résultats auxquels elle abouti ainsi que, dans le cas où le plan ou le programme ne ressortirait pas au protocole, les motifs qui conduisent à cette conclusion, doivent être mis à la disposition du public en temps voulu, soit par voie d'avis ou par d'autres moyens appropriés, notamment électroniques.

Als de screeningprocedure afgerond is, moeten de resultaten ervan, evenals — voor het geval dat het plan of programma niet onder dit protocol zou vallen — de motieven die tot deze conclusie leiden, tijdig voor het publiek beschikbaar gemaakt worden, ofwel door berichten ofwel met andere passende, in het bijzonder elektronische middelen.


Lorsque la procédure de vérification préliminaire est terminée, les résultats auxquels elle abouti ainsi que, dans le cas où le plan ou le programme ne ressortirait pas au protocole, les motifs qui conduisent à cette conclusion, doivent être mis à la disposition du public en temps voulu, soit par voie d'avis ou par d'autres moyens appropriés, notamment électroniques.

Als de screeningprocedure afgerond is, moeten de resultaten ervan, evenals — voor het geval dat het plan of programma niet onder dit protocol zou vallen — de motieven die tot deze conclusie leiden, tijdig voor het publiek beschikbaar gemaakt worden, ofwel door berichten ofwel met andere passende, in het bijzonder elektronische middelen.


En conséquence, il convient que les dispositions pertinentes de la directive 2011/92/UE préalablement à sa modification par la présente directive s'appliquent aux projets pour lesquels la procédure de vérification préliminaire a été engagée, la procédure de cadrage a été engagée (lorsque le cadrage a été demandé par le maître d'ouvrage ou exigé par l'autorité compétente) ou le rapport d'évaluation des incidences sur l'environnement est remis avant la date limite de transposition.

Dienovereenkomstig dienen de relevante bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU, vóór hun wijziging uit hoofde van deze richtlijn, eveneens van toepassing te zijn op projecten waarvoor vóór het verstrijken van de omzettingstermijn van deze richtlijn de screeningprocedure is begonnen, de scopingprocedure is begonnen (indien de opdrachtgever om scoping heeft verzocht of de bevoegde instantie scoping verplicht heeft gesteld) of het milieueffectbeoordelingsrapport is ingediend.


1. La Section A , établit les différentes composantes du régime de vérification du Traité ­ le Système de surveillance international; la procédure de consultation et de clarification, les inspections sur place, les mesures de confiance, les droits et les obligations liés à la responsabilité de vérification du Secrétariat Technique.

1. Afdeling A geeft een overzicht van de verschillende elementen waaruit het verificatiestelsel van het Verdrag is opgebouwd ­ het Internationaal Toezichtsysteem, het overleg- en ophelderingssysteem, de inspecties ter plaatse, de vertrouwenbevorderende maatregelen, de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verificatietaken van het Technisch Secretariaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures de vérification préliminaire différentes ->

Date index: 2023-05-08
w