Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure CIP
Procédure du consentement informé préalable
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Procédure négociée sans mise en concurrence préalable
Procédure négociée sans publication préalable

Traduction de «procédure préalablement convenue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging


procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché

procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging


procédure CIP | procédure du consentement informé préalable

voorafgaande geïnformeerde toestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ces fins, les membres des RIQ et la police échangent des informations selon une procédure préalablement convenue.

Om dit te bereiken wisselen de aangesloten BIN-leden en de politie informatie uit volgens een procedure die op voorhand is afgesproken.


À ces fins, les membres du RIQ et la police échangent des informations selon une procédure préalablement convenue.

Om dit te bereiken wisselen de aangesloten B.I. N.-leden en de politie informatie uit volgens een procedure die op voorhand is afgesproken.


- Accepter les procédures et les instructions: accepter les politiques en place, les procédures et les instructions préalablement convenues, et les suivre.

- Procedures en instructies aanvaarden : het beleid, de afgesproken procedures en instructies aanvaarden en deze volgen.


a) Aux demandeurs d'accès aux ressources génétiques, des informations sur les procédures d'obtention du consentement préalable donné en connaissance de cause et sur l'établissement de conditions convenues d'un commun accord, y compris le partage des avantages;

a) voor verzoekers om toegang tot genetische rijkdommen, informatie over de procedures voor het verkrijgen van voorafgaande geïnformeerde toestemming en het vaststellen van onderling overeen te komen voorwaarden, met inbegrip van de verdeling van voordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités nationales compétentes, en conformité avec les mesures législatives et administratives ainsi que les politiques nationales applicables, sont chargées d'accorder l'accès ou, s'il y a lieu, de délivrer une preuve écrite que les conditions d'accès ont été respectées, et de fournir des conseils sur les procédures et les conditions d'obtention du consentement préalable donné en connaissance de cause et de conclusion de conditions convenues d'un comm ...[+++]

De bevoegde instanties zijn, in overeenstemming met de toepasselijke nationale maatregelen van wetgevende of bestuurlijke aard, dan wel beleidsmaatregelen, verantwoordelijk voor het verlenen van toegang, of, indien van toepassing, de afgifte van schriftelijk bewijs dat voldaan is aan de vereisten voor toegang en zijn verantwoordelijk voor advisering over de toepasselijke procedures en vereisten voor het verkrijgen van voorafgaande geïnformeerde toestemming en het aangaan van onderling overeengekomen voorwaarden.


b) Aux demandeurs d'accès aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, dans la mesure du possible, des informations sur les procédures d'obtention du consentement préalable donné en connaissance de cause ou l'accord et la participation, selon qu'il convient, des communautés autochtones et locales, et sur l'établissement de conditions convenues d'un commun accord, y compris le partage des avantages; et

b) voor verzoekers om toegang tot traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen, waar mogelijk, informatie over de procedures voor het verkrijgen van voorafgaande geïnformeerde toestemming of goedkeuring en betrokkenheid, waar passend, van inheemse en lokale gemeenschappen en het vaststellen van onderling overeen te komen voorwaarden, met inbegrip van de verdeling van voordelen; en


Le principe qui sous-tend l’APA est la reconnaissance du droit souverain des États (pays fournisseurs) sur leurs ressources naturelles et de la compétence des États en ce qui concerne l’accès à leurs ressources génétiques (par exemple au moyen de règles et de procédures de consentement préalable donné en connaissance de cause et de conditions convenues d’un commun accord).

Het onderliggende beginsel van de toegang tot en het delen van baten is de erkenning van de soevereine rechten van staten (landen die leverancier zijn) over hun natuurlijke hulpbronnen en dat staten de bevoegdheid hebben om de toegang tot hun genetische hulpbronnen te bepalen (bijv. door middel van regels en procedures voor voorafgaande geïnformeerde toestemming en onderling overeengekomen voorwaarden).


Une procédure d'autorisation préalable et de contrôle a été convenue pour l'attribution des fréquences requises, qui ne s'applique cependant pas aux fréquences utilisées par l'État ou par les organisations internationales.

Een procedure van voorafgaandelijke toestemming en controle bij het toekennen van de noodzakelijke frekwenties werd afgesproken, die echter niet van toepassing is op frekwenties die door de overheid of door internationale organisaties worden gebruikt.


Une procédure d'autorisation préalable et de contrôle a été convenue pour l'attribution des fréquences requises, qui ne s'applique cependant pas aux fréquences utilisées par l'État ou par les organisations internationales.

Een procedure van voorafgaandelijke toestemming en controle bij het toekennen van de noodzakelijke frekwenties werd afgesproken, die echter niet van toepassing is op frekwenties die door de overheid of door internationale organisaties worden gebruikt.


- Monsieur le Président, nous sommes arrivés au terme de la procédure préalable de désignation des commissaires, avec des auditions qui sont parfaitement convenues.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn aan het einde gekomen van de procedure die voorafgaat aan de benoeming van de commissarissen, met volkomen nietszeggende hoorzittingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure préalablement convenue ->

Date index: 2024-08-16
w