Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure de réclamation ­ celle-ci perdrait cependant " (Frans → Nederlands) :

­ Dernière phase : suppression du traitement de faveur accordé aux agents du fisc; la fonction du « juge fiscal » près des tribunaux fiscaux de première instance sera ouverte à tous; l'on supprime également le règlement administratif des litiges qui avait été proposé et on laisse les choses en l'état, ce qui revient à maintenir la procédure de rectification existante et la procédure de réclamation ­ celle-ci perdrait cependant son caractère juridictionnel.

­ Laatste fase : de voorkeursbehandeling van fiscale ambtenaren wordt geschrapt; eenieder zal op gelijke wijze « fiscaal rechter » kunnen worden in de nieuw op te richten fiscale rechtbanken van eerste aanleg; tegelijk wordt beslist de voorgestelde administratieve geschillenregeling te schrappen en alles bij het oude te laten : de bestaande rectificatieprocedure blijft bestaan en de bezwaarprocedure blijft ­ zij het ontdaan van haar jurisdictioneel karakter ­ ook bestaan.


Si la section de législation aperçoit les raisons pratiques mais aussi juridiques au regard notamment de la loi du 4 août 1996 `relative au bien être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail' et de ses arrêtés d'exécution, qui sous-tendent cette condition, celle-ci implique cependant que l'autorité est, de la sorte, investie du pouvoir de réclamer au postulant des données personnelles qui ne sont pas, a priori, directement inhérentes à l'exercice de la fonction.

Hoewel de afdeling Wetgeving zich rekenschap geeft van de praktische, maar ook van de juridische redenen van die voorwaarde, inzonderheid in het licht van de wet van 4 augustus 1996 `betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk' en de uitvoeringsbesluiten ervan die aan die voorwaarde ten grondslag liggen, impliceert die voorwaarde evenwel dat aan de overheid zodoende de bevoegdheid wordt opgedragen om de postulant te verzoeken om persoonsgegevens die a priori niet rechtstreeks in verband staan met de uitoefening van zijn functie.


2. Cependant, le paragraphe 2 de l'article 17 tient compte du fait qu'un certain temps peut s'écouler après que le créancier a fait valoir son droit dans une procédure avant que celle-ci ne se termine sans qu'une décision ait été rendue sur le fond en raison de l'incompétence du tribunal, d'un vice de procédure ou de toute autre circonstance.

2. In het tweede lid van artikel 17 wordt evenwel rekening gehouden met het gegeven dat enige tijd kan verlopen nadat de schuldeiser zijn recht heeft doen gelden in een procedure alvorens deze wegens de onbevoegdheid van het rechtscollege, een proceduregebrek of enige andere omstandigheid eindigt zonder dat een beslissing over de grond van de zaak werd gegeven.


Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces fra ...[+++]

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig artikel VII. 145; 7° de op het tijdstip van het sluiten van de kredietovereenkomst geldende nalatigheidsin ...[+++]


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant remarque que le dossier n'a pas été présenté à la CCATM (commission consultative communale d'aménagement du territoire et de la mobilité) et a fait l'objet d'un passage au conseil communal antérieur à la clôture d'enquête ; Considérant que la procédure d'enquête publique suivie est celle du décret du 11 mars 2004 et non celle du CWATUP dont elle diffère ; Considérant que celle-ci ne prévoi ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener opmerkt dat het dossier niet werd voorgelegd aan de CCATM (gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit) en het voorwerp heeft uitgemaakt van een onderzoek in de gemeenteraad dat voorafgaat aan de sluiting van het onderzoek; Overwegende dat de gevolgde procedure van openbaar onderzoek de procedure is van het decreet van 11 maart 2004 en niet de procedure van het CWATUP waarvan zij verschilt; Overwegende dat deze procedure geen onderzoek in de CCATM voorziet en daarentegen wel voorziet dat het advies van de gemeenteraad word ...[+++]


Art. 9. A l'article 15 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, 2°, les mots "de l'autorité administrative concernée" sont remplacés par les mots "de l'autorité administrative locale concernée ou de l'organisme chargé d'une mission d'intérêt public par la Communauté germanophone concerné"; 2° dans l'alinéa 2, le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° si elle vise des faits qui remontent à plus d'un an avant l'introduction de la réclamation, sauf si celle-ci fait l'objet d'une procédure administr ...[+++]

Art. 9. In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "de betrokken administratieve overheid" vervangen de woorden "de betrokken administratieve overheid, de betrokken lokale administratieve overheid of de betrokken instelling van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap". 2° het tweede lid, 4°, wordt vervangen als volgt : « 4° ze betrekking heeft op feiten die meer dan een jaar vóór de indiening van de klacht waartegen een administratieve of gerechtelijke procedure loopt, hebben plaatsgevonden; » 3° het tweede lid, 5°, wordt vervangen als volgt : « 5° ze ...[+++]


L'utilisation du droit d'asile par l'extrême-droite, le piège tendu par celle-ci, visant à ce qu'idéologie s'oppose à idéologie, la guerre, ici aussi, de l'ensemble des services concernés dans la longue procédure que doit suivre le candidat réfugié, l'absence de transparence démocratique et, trop souvent, la mise hors jeu du Parlement ont abouti à oublier celles et ceux qui doivent cependant ...[+++]

Het gebruik van het asielrecht door extreem-rechts, de valstrik die door extreem-rechts opgezet wordt en die erop gericht is ideologie met ideologie te beantwoorden, de oorlog, hier ook, van alle betrokken diensten in de lange procedure die de kandidaat-vluchteling moet volgen, het gebrek aan transparantie van de democratie en al te vaak het uitschakelen van het Parlement hebben er uiteindelijk toe geleid dat men de vrouwen en de mannen vergeet op wie nochtans elk vluchtelingenbeleid gebaseerd moet zijn : vrouwen en mannen die terecht bevreesd zijn voor vervolging wanneer ze naar hun land terugkeren, omdat ze de moed hebben gehad om neen ...[+++]


c) Si la partie lésée fait usage de la disposition légale visée pour saisir la juridiction pénale de la contestation relative aux intérêts civils, après que celle-ci s'est prononcée sur l'action publique, toutes les règles de procédure seront-elles applicables comme si la juridiction pénale avait été saisie ab initio par les intérêts civils réclamés par une partie civile ?

c) Indien door de schadelijdende partij van de bedoelde wetsbepaling gebruik wordt gemaakt om het strafgerecht, nadat dit uitspraak heeft gedaan over de strafvordering, te vatten van de betwisting inzake burgerlijke belangen, zullen alle regels van procedure dan van toepassing zijn alsof het strafgerecht ab initio gevat werd door de burgerlijke belangen gevorderd door een burgerlijke partij ?


Elles ne peuvent être mises en cause, dans le contexte particulier d’une procédure de réclamation donnée, qu’en ayant égard à toutes les circonstances du cas d’espèce, notamment celles tenant à la personne du réclamant, à l’objet de sa réclamation et aux relations éventuelles que lui-même ainsi que, le cas échéant, la ou les personnes que sa réclamation met en cause entretiennent avec les membres de la commissi ...[+++]

In de bijzondere context van een bepaalde klachtprocedure kunnen zij slechts aan de orde worden gesteld gelet op alle omstandigheden van het onderhavige geval, met name die verband houdende met de persoon van de klager, het voorwerp van zijn klacht, en de eventuele verhouding die hijzelf alsmede, eventueel, de persoon of personen die in zijn klacht aan de orde komen onderhoudt of onderhouden met de leden van de beroepscommissie.


4. Dans l'affirmative, est-il conscient de la difficulté de cette procédure, vu que le montant dû varie chaque année et que le formulaire de paiement du contribuable ne sera pas pourvu des caractères ad hoc pour la lecture optique (le contribuable risque dès lors malgré tout d'encourir une amende, même si celle-ci pourra éventuellement lui être remise plus tard par le directeur régional, après réclamation) ?

4. Zo ja, is hij er zich van bewust dat de procedure daartoe ingewikkeld is, daar het verschuldigde bedrag jaarlijks wordt gewijzigd, en het zelf opgemaakte betalingsformulier niet voorzien is van optisch letterschrift (waardoor de belastingplichtige achteraf toch nog riskeert van een boete op te lopen, hoewel die nadien eventueel kan worden kwijtgescholden ­ na indienen van het bezwaarschrift ­ door de gewestelijke directeur) ?


w