Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure de demande de regroupement familial peut durer assez longtemps » (Français → Néerlandais) :

La procédure de demande de regroupement familial peut durer assez longtemps.

De aanvraagprocedure voor gezinshereniging kan vrij lang duren.


La procédure de demande de regroupement familial peut durer assez longtemps.

De aanvraagprocedure voor gezinshereniging kan vrij lang duren.


3. Il est difficile de déterminer le statut de la personne puisqu'une même personne peut recevoir successivement au cours d'une même année des OQT à la suite de décisions relatives à différentes procédures (rejet d'une demande de regroupement familial, dépassement de la durée de séjour d'une personne bénéficiant d'un visa de court séjour, rejet d'une demande de regrou ...[+++]

3. Het is moeilijk de status van de persoon te bepalen omdat dezelfde persoon achtereenvolgens in de loop van hetzelfde jaar BGV kan krijgen ten gevolge van verschillende procedures (afwijzing van een aanvraag voor gezinshereniging, overschrijding van de duur van het verblijf van een persoon met een visum kort verblijf, afwijzing van een aanvraag voor een machtiging tot uitzonderlijk verblijf, administratieve aanhouding, terbeschik ...[+++]


Cette procédure sécurisée peut, soit être sollicitée par le demandeur au moment de l’introduction de la demande de visa de regroupement familial, soit être proposée par l’Office des Étrangers qui, au vu des documents produits et éléments contenus dans le dossier du demandeur, est obligé de prendre une décisi ...[+++]

Deze beveiligde procedure kan op het moment waarop hij de aanvraag voor een visum gezinshereniging indient door de verzoeker worden aangevraagd of kan worden voorgesteld door de Dienst Vreemdelingenzaken die, met het oog op de voorgelegde documenten en de elementen in het dossier van de verzoeker, verplicht is om een negatieve beslissing te nemen, tenzij het bewijs van de afstammingsband met behulp van de DNA-test wordt geleverd.


On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absenc ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke re ...[+++]


On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absenc ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke re ...[+++]


Enfin, le VMC plaide pour l'instauration d'une procédure générale permettant de suppléer à des actes d'état civil étrangers et à établir l'état civil de personnes qui peut être utilisé dans différentes procédures (le mariage en Belgique, les demandes de filiation en Belgique, les impôts, ... mais aussi le regroupement familial) dans le c ...[+++]

Het VMC pleit er ten slotte voor dat er, voor het geval de betrokkene in de onmogelijkheid verkeert een gelegaliseerde, authentieke akte te bekomen, een algemene procedure zou worden ingevoerd die voorziet in de vervanging van buitenlandse akten van burgerlijke stand en de vaststelling van de burgerlijke staat van personen, die in verschillende procedures (huwelijk in België, afstammingsvragen in België, belasting, ... maar ook gezinshereniging) kan worden gebruikt.


On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absenc ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke re ...[+++]


- les demandes d'obtention d'un permis de séjour pour lesquelles un droit de séjour peut être invoqué ou des situations assimilées (par ex., le droit au regroupement familial, l'obtention d'un permis de séjour en tant qu'étudiant ou sur la base d'une carte de travail ou d'une carte de profession) et pour lesquelles la demande est introduite sur la base de l'art. 9, alinéa 3, de la loi pour des raisons formelles ou de ...[+++]

- de aanvragen tot het bekomen van een verblijfsvergunning voor situaties waarvoor een recht op verblijf kan worden ingeroepen of gelijkgestelde situaties (bv. het recht op gezinshereniging, bekomen van verblijfsvergunning als student of op basis van een arbeidskaart of beroepskaart) en waarvoor de aanvraag wordt ingediend op basis van art. 9, lid 3, om procedurele of formele redenen;


2. Tout MENA peut introduire une procédure prévue par la loi du 15 décembre 1980 précitée, comme par exemple une demande de regroupement familial.

2. Alle NBMV's kunnen een procedure instellen die wordt bepaald door de eerder genoemde wet van 15 december 1980, zoals een aanvraag tot gezinshereniging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure de demande de regroupement familial peut durer assez longtemps ->

Date index: 2024-10-21
w