Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine proposition qu’elle » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu’elles auront été adoptées, la Commission souhaite reprendre ces priorités dans ses propositions en vue du prochain cadre financier pluriannuel, qu’elle devrait présenter l’année prochaine.

De Commissie wil de prioriteiten – wanneer deze eenmaal zijn vastgesteld – volgend jaar opnemen in haar voorstellen voor het volgende meerjarige financiële kader.


Si cette note recueille l'assentiment de la Chambre et du Sénat et si les propositions qu'elle contient sont suffisamment soutenues lors de la conférence des 2 et 3 juillet prochains, l'on demandera au gouvernement belge de l'inclure dans la déclaration de Laeken de décembre 2001.

Als deze nota door de Kamer en de Senaat wordt goedgekeurd en de voorstellen die erin vervat zijn voldoende steun krijgen op de conferentie van 2 en 3 juli eerstkomend, zal de Belgische regering gevraagd worden de nota in de verklaring van Laken van december 2001 in te voegen.


Il soutient la proposition de déposer aussitôt une proposition de loi de correction pour qu'elle soit prise en considération jeudi prochain.

Hij sluit zich aan bij het voorstel om onmiddellijk een wetsvoorstel tot correctie in te dienen opdat het aanstaande donderdag in overweging kan worden genomen.


Il soutient la proposition de déposer aussitôt une proposition de loi de correction pour qu'elle soit prise en considération jeudi prochain.

Hij sluit zich aan bij het voorstel om onmiddellijk een wetsvoorstel tot correctie in te dienen opdat het aanstaande donderdag in overweging kan worden genomen.


En outre, elle a récemment présenté un rapport[7] sur la mise en œuvre de la directive sur les biocarburants et elle présentera prochainement une proposition de révision de cette directive.

Voorts heeft zij onlangs een verslag[7] gepubliceerd over de tenuitvoerlegging van de biobrandstoffenrichtlijn en zal zij binnenkort een voorstel tot herziening van die richtlijn indienen.


- La Commission présentera prochainement une proposition de programme sur la protection des infrastructures critiques , fondée sur le vaste exercice de consultation qu'elle a engagé depuis 2005.

- de Commissie komt binnenkort met een voorstel voor een programma betreffende de bescherming van kritieke infrastructuur , op basis van de uitvoerige raadplegingsronde die sinds 2005 loopt.


Dans le cadre de sa proposition concernant la prochaine génération du programme JEUNESSE, elle envisage d'élargir le SVE pour que les jeunes aient la possibilité d'exprimer leur engagement personnel, mais aussi pour les associer aux actions de solidarité menées par l'Union européenne.

In het kader van het voorstel voor een toekomstige generatie van het programma JEUGD is de Commissie voornemens de Europese vrijwilligersdienst uit te breiden. Doel is jongeren de kans te geven zich persoonlijk in te zetten en hen bij de solidariteitsacties van de Europese Unie te betrekken.


- présentera à la prochaine conférence intergouvernementale des propositions en vue de recentrer sa responsabilité exécutive, tout en rationalisant le contrôle qu'exercent le Conseil et le Parlement européen sur la manière dont elle exerce ses compétences d'exécution.

- tijdens de volgende Intergouvernementele Conferentie voorstellen indienen om de uitvoeringsverantwoordelijkheid van de Commissie te heroriënteren en tegelijkertijd de controle te stroomlijnen die door de Raad en het Europees Parlement wordt uitgeoefend op de manier waarop de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden gebruik maakt.


La ministre de la Justice pourrait-elle dès lors confirmer qu'elle soutient la proposition de M. Anciaux, qu'elle est disposée à traiter la problématique de l'internement comme une priorité lors des prochains débats budgétaires et qu'elle fera en sorte de dégager des moyens à cet effet ?

Daarom wil ik van de minister van Justitie formeel horen of ze het voorstel van de heer Anciaux steunt en of ze bereid is bij de komende begrotingsbesprekingen de interneringsproblematiek als een prioriteit op de agenda te plaatsen en ervoor te zorgen dat er middelen worden vrijgemaakt.


La proposition remise par les généticiens en décembre 2008 a été faite dans le cadre de ces travaux ; elle est actuellement examinée par le groupe de travail de biologie clinique qui va discuter de ces propositions lors de ses prochaines réunions.

Het voorstel dat de genetici in december 2008 hebben voorgesteld, kadert in die werkzaamheden. Het wordt nu onderzocht door de werkgroep klinische biologie die de voorstellen in haar volgende vergaderingen zal bespreken.


w