Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine fois notre mission devra " (Frans → Nederlands) :

3. Le nombre de demandeurs d'asile que notre pays devra accueillir dans les prochains mois n'est pas encore clair.

3. Het aantal asielzoekers dat ons land de komende maanden zal opvangen, is nog niet duidelijk.


Notre pays devra se justifier une première fois à l'occasion du prochain rapport périodique sur l'application de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant (CIDE), qui doit être transmis au Comité des Nations unies pour les droits de l'enfant pour le 1 janvier 2007 au plus tard.

Ons land zal zich een eerste keer moeten verantwoorden naar aanleiding van het eerstvolgende periodieke rapport over de toepassing van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het kind (IVRK) dat bij het VN-Comité voor de Rechten van het Kind uiterlijk tegen 1 januari 2007 moet ingediend worden.


Notre pays devra se justifier une première fois à l'occasion du prochain rapport périodique sur l'application de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant (CIDE), qui doit être transmis au Comité des Nations unies pour les droits de l'enfant pour le 1 janvier 2007 au plus tard.

Ons land zal zich een eerste keer moeten verantwoorden naar aanleiding van het eerstvolgende periodieke rapport over de toepassing van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het kind (IVRK) dat bij het VN-Comité voor de Rechten van het Kind uiterlijk tegen 1 januari 2007 moet ingediend worden.


Ce concept stratégique révisé devrait être approuvé par les chefs d'État et de gouvernement des alliés à l'automne prochain, durant notre Présidence de l'UE. Des questions comme la mission ISAF en Afghanistan (à laquelle notre pays apporte une contribution importante) ou le système de défense anti-missiles proposé par les USA doivent aussi faire l'objet d'une plus grand ...[+++]

Dat herziene strategische concept moet komend najaar worden goedgekeurd door de staats- en regeringsleiders van de geallieerden, tijdens ons voorzitterschap van de EU. Ook voor vraagpunten zoals de ISAF-missie in Afghanistan (waaraan ons land een belangrijke bijdrage levert) of het door de VS voorgestelde antirakettenverdedigingsysteem moet worden gewerkt aan meer eensgezindheid tussen de geallieerden.


Dans ce cadre, j'ai demandé à notre ambassadeur à Addis Abeba (également accrédité à Djibouti) que la question du respect des Droits de l'Homme soit explicitement abordée lors de la prochaine réunion des Chefs de missions européens avec les autorités djiboutiennes dans le cadre du dialogue article 8.

In dit verband heb ik aan onze ambassadeur in Addis Abeba (geaccrediteerd in Djibouti) de opdracht gegeven om het probleem van de eerbiediging van de mensenrechten prominent op de agenda te plaatsen van de volgende vergadering die de hoofden van de EU-missies en de Djiboutiaanse autoriteiten samenbrengt in het kader van de Dialoog artikel 8.


3. Quelle sera la stratégie adoptée lors des prochaines missions pour convaincre les nord-américains de revenir voyager dans notre pays?

3. Welke strategie zult u tijdens de komende missies toepassen om de Noord-Amerikanen ertoe te bewegen opnieuw naar ons land te reizen?


1. Les trois Régions de notre pays auraient indiqué leur souhait d'effectuer prochainement une mission économique en Iran.

1. De drie Gewesten zouden te kennen hebben gegeven van plan te zijn binnenkort een economische missie te ondernemen naar Iran.


A terme, notre pays se retrouvera de ce fait seul. c) À partir de la prochaine décennie, les F-16 belges deviendront de moins en moins pertinents d'un point de vue opérationnel et seront dès lors de moins en moins demandés pour des missions au sein de l'ONU, de l'UE ou de l'OTAN.

Op termijn komt ons land daardoor alleen te staan. c) Vanaf het volgend decennium zullen de Belgische F-16's operationeel steeds minder relevant worden en bijgevolg hoe langer hoe minder gevraagd worden voor VN-, EU- of NAVO-opdrachten.


J'ai eu l'occasion voici quelque jours, lors d'une mission dans ce pays, de prendre des initiatives afin de préparer la prochaine commission mixte qui devra permettre de définir le prochain programme indicatif de coopération avec le Maroc en termes de coopération au développement.

Ik heb enkele dagen geleden, ter gelegenheid van een missie naar Marokko, initiatieven genomen om de volgende gemengde commissie voor te bereiden waarin het volgende indicatief samenwerkingsprogramma met Marokko zal worden vastgelegd.


Une fois le projet de loi voté, notre Assemblée devra évaluer les lois et les règlements fédéraux et devra déposer un rapport annuel à ce sujet.

Eens het wetsontwerp zal zijn aangenomen, zal onze assemblée de federale wetten en verordeningen moeten evalueren en daarover een jaarverslag indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine fois notre mission devra ->

Date index: 2022-07-14
w