Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine commission toutefois " (Frans → Nederlands) :

La commission a toutefois décidé de ne pas imputer le coût de ces campagnes sur le montant maximum que les ministres concernés peuvent affecter à leur propagande électorale en vue des prochaines élections auxquelles ils se présenteront.

De commissie heeft evenwel beslist niet over te gaan tot de aanrekening van de kostprijs van deze campagnes op het maximumbedrag dat de betrokken ministers voor verkiezingspropaganda mogen uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen waaraan zij deelnemen.


Toutefois, à la demande des auteurs, cette proposition ne figurera pas à l'ordre du jour de la commission au cours des prochaines semaines.

Op vraag van de indieners staat het de komende weken evenwel niet op de agenda van de commissie.


La stratégie annuelle est toutefois prometteuse pour les initiatives que la Commission prendra l'année prochaine.

De jaarlijkse beleidstrategie is echter veelbelovend voor de initiatieven van de Commissie volgend jaar.


On ne peut toutefois ignorer l'avis rendu le 10 janvier 1995 par la Commission européenne des droits de l'homme dans l'affaire Amuur contre la France, sur laquelle la Cour européenne des droits de l'homme devra se prononcer prochainement (cf. l'annexe 11).

Nochtans kan er niet worden voorbijgegaan aan de beslissing van de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens van 10 januari 1995 in de zaak Amuur v. Frankrijk, waarover het Europese Hof voor de Rechten van de Mens zich kortelings zal moeten uitspreken (cf. bijlage 11).


Le Conseil ne peut toutefois se prononcer sur l’organisation interne de la prochaine Commission, car ce domaine relève de la compétence du président de la Commission, conformément au Traité.

De Raad kan echter geen standpunt innemen over de interne organisatie van de volgende Commissie, aangezien dat overeenkomstig het Verdrag een aangelegenheid is voor de voorzitter van de Commissie.


Nos dirigeants doivent intégrer cette exigence dans le traité constitutionnel et dans les nominations en vue de la désignation du président de la prochaine Commission. Toutefois, nous ne pouvons avoir de Commission forte tant que cette Assemblée n’assumera pas plus sérieusement son rôle de troisième branche du gouvernement européen.

Onze leiders moeten deze behoefte laten meewegen in de keuzen die zij maken met betrekking tot de Grondwet en de kandidaten die zij nomineren voor het ambt van Commissievoorzitter. We kunnen echter geen sterke Commissie hebben zolang dit Parlement zijn rol als derde macht binnen de Europese overheid niet serieuzer neemt.


6. est déterminé, pour des raisons démocratiques, à ne prendre pendant la présente législature aucune décision qui serait de nature à limiter les possibilités ou le processus décisionnel du Parlement élu en juin 2004; invite toutefois le nouveau Parlement, la prochaine Commission et le Conseil élargi, dans un souci de continuité institutionnelle, à tenir compte des orientations contenues dans la présente résolution, en tant que base des négociations à venir;

6. is vastbesloten om in deze zittingsperiode om democratische redenen geen besluiten te nemen die leiden tot het beperken van de bevoegdheden of mogelijkheden tot het nemen van besluiten van het in juni 2004 gekozen Parlement; verzoekt het volgende Parlement, de volgende Commissie en de uitgebreide Raad echter met het oog op de institutionele continuïteit rekening te houden met de oriëntaties indeze resolutie als basis voor toekomstige onderhandelingen;


6. est déterminé, pour des raisons démocratiques, à ne prendre pendant la présente législature aucune décision qui serait de nature à limiter les possibilités ou le processus décisionnel du Parlement élu en juin 2004; invite toutefois le nouveau Parlement, la prochaine Commission et le Conseil élargi, dans un souci de continuité institutionnelle, à tenir compte des orientations contenues dans la présente résolution, en tant que base des négociations à venir;

6. is vastbesloten om in deze zittingsperiode om democratische redenen geen besluiten te nemen die leiden tot het beperken van de bevoegdheden of mogelijkheden tot het nemen van besluiten van het in juni 2004 gekozen Parlement; verzoekt het volgende Parlement, de volgende Commissie en de uitgebreide Raad echter met het oog op de institutionele continuïteit rekening te houden met de oriëntaties indeze resolutie als basis voor toekomstige onderhandelingen;


6. est déterminé, pour des raisons démocratiques, à ne prendre pendant la présente législature aucune décision qui serait de nature à limiter les possibilités ou le processus décisionnel du Parlement élu en juin 2004; invite toutefois le nouveau Parlement, la prochaine Commission et le Conseil élargi, dans un souci de continuité institutionnelle, à tenir compte des orientations contenues dans le présent rapport, en tant que base des négociations à venir;

6. is vastbesloten om in deze zittingsperiode om democratische redenen geen besluiten te nemen die leiden tot het beperken van de bevoegdheden of mogelijkheden tot het nemen van besluiten van het in juni 2004 gekozen Parlement; verzoekt het volgende Parlement, de volgende Commissie en de uitgebreide Raad echter met het oog op de institutionele continuïteit rekening te houden met de oriëntaties in dit verslag als basis voor toekomstige onderhandelingen;


La commission des Affaires institutionnelles a toutefois manifesté sa volonté, quasi unanime, d'examiner prochainement l'opportunité d'inscrire dans la Constitution l'interdiction d'extrader une personne risquant d'être exécutée.

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft evenwel vrijwel eenparig haar wil geuit om binnenkort na te gaan of het opportuun is het verbod tot uitlevering van een persoon die met executie wordt bedreigd, op te nemen in de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine commission toutefois ->

Date index: 2024-03-09
w