Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain parlement pourra définitivement " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, à la suite de l'orientation générale dégagée au sein du Conseil «Justice» de juin entre l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie, le Parlement européen a donné son approbation, de sorte que le règlement pourra être définitivement adopté lors du Conseil «Justice» du 12 octobre.

Nu op de Raad Justitie van juni tussen Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje en Slovenië overeenstemming is bereikt over de algemene oriëntatie, en het Europees Parlement vandaag zijn goedkeuring heeft gegeven, kan tot slot de verordening worden aangenomen op de Raad Justitie van 12 oktober.


Les circonstances spécifiques de la cause [...] peuvent également constituer un facteur dont la juridiction peut tenir compte pour vérifier que le litige pourra être résolu définitivement en recourant au mécanisme de la boucle administrative » (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 354/1, pp. 17-19).

Ook de specifieke omstandigheden van de zaak [...] kunnen een factor zijn bij de beoordeling door het rechtscollege of de doelstelling van finale geschillenbeslechting kan worden bereikt via een toepassing van de bestuurlijke lus » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 354/1, pp. 17-19).


J’espère qu’avec le traité de Lisbonne, le prochain Parlement pourra faire davantage entendre la voix du peuple européen.

Ik hoop dat het volgende Parlement de stem van de Europese burgers met het Verdrag van Lissabon nog luider kan laten klinken.


Cette année, nous avons entamé, dans le cadre d’une procédure accélérée, la mise en place d’un nouveau système de gouvernance économique. Nous espérons que le Parlement pourra se pencher dès l’année prochaine sur les nouvelles propositions relatives à la régulation des marchés financiers et à la gouvernance économique, afin de veiller à leur adoption aussi rapide que possible.

Dit jaar zijn we via een versnelde procedure begonnen met de ontwikkeling van een nieuw systeem van economisch bestuur, en we hopen dat het Parlement volgend jaar de nieuwe voorstellen over de financiële regelgeving en het economisch bestuur dusdanig zal behandelen dat deze zo snel mogelijk kunnen worden aangenomen.


Mais, je me rassure car, pour la première fois, le Parlement pourra prochainement se prononcer sur ce texte en codécision.

Ik voel mij niettemin gerustgesteld omdat het Parlement zich binnenkort, voor de allereerste keer, over deze tekst zal kunnen uitspreken in het kader van de medebeslissingsprocedure.


Pour conclure, nous espérons que le vote de demain pourra aboutir à une directive plus claire pour le consommateur et que, sur cette base, le prochain Parlement pourra définitivement approuver cette directive cruciale pour l’ensemble des consommateurs de l’Union européenne.

Wij hopen al met al dat de stemming van morgen een voorstel zal opleveren dat duidelijker is voor de consument, en dat het volgende Parlement dat voorstel als uitgangspunt kan nemen voor definitieve aanneming van deze voor alle Europese consumenten zo belangrijke richtlijn.


En pensant à demain, j’espère que lors de la prochaine législature notre Parlement pourra aussi jouer un rôle constitutionnel, comme plusieurs personnes l’ont suggéré, dont M. Gargani, président de la commission des affaires juridiques, et M. Brunetta.

Een gekortwiekte tekst goedkeuren betekent slechts een eerste stap vooruit zetten. Natuurlijk, de lat moet nooit te hoog gelegd worden, maar het is belangrijk door te gaan op de ingeslagen weg en nog vóór de verkiezingen van 2009 te besluiten, liefst door te denken aan de nabije toekomst, aan de nieuwe zittingsperiode van dit Parlement, dat ook een constituerende rol zou kunnen spelen. Velen hebben dat gesuggereerd, te beginnen bij de voorzitter van de Commissie juridische zaken, de heer Gargani, en de heer Brunetta.


Si le Conseil et le Parlement parviennent à un accord sur le prochain cadre financier en juin, l'Union européenne pourra commencer à mettre en oeuvre ces nouvelles politiques en faveur de ses citoyens en temps voulu”.

Als de Raad en het Parlement in juni overeenstemming bereiken over het toekomstige financiële kader, kan de Unie beginnen met het werk om die nieuwe beleidsmaatregelen tijdig voor haar burgers in te voeren”.


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission organiseront, pour la première fois, une journée portes ouvertes conjointe, le 11 mai prochain. Le public pourra visiter les bâtiments "Espace Léopold", "Justus Lipsius" et "Breydel".

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie organiseren voor de eerste keer een gezamenlijke opendeurdag op 11 mei aanstaande. Het publiek kan bij die gelegenheid de gebouwen "Leopold-complex", "Justus Lipsius" en "Breydel" bezoeken.


C'est dans ce sens que je vais faire une proposition aux Ministres des Affaires Etrangères de l'Union qui se réuniront lundi prochain à Luxembourg. D'autre part, j'espère que le Parlement Européen pourra accorder sous peu l'inclusion de la Croatie dans le programme PHARE.

Ik zal een voorstel in die zin doen aan de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie die maandag aanstaande in Luxemburg bijeenkomen. Voorts hoop ik dat het Europese Parlement binnenkort zal instemmen met de opneming van Kroatië in het Phare-programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain parlement pourra définitivement ->

Date index: 2021-06-20
w