Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
CMM
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Processus continu dans le temps
Processus d'illustration
Processus de Royaumont
Processus de création de l'image
Processus de restitution
Processus de stabilité et de bon voisinage
Processus temporel continu
Processus à temps continu
Propriétaire-émettant
Psychogène
Vérifier la qualité des données

Traduction de «processus en émettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


processus de création de l'image | processus de restitution | processus d'illustration

afbeeldingsproces


processus à temps continu | processus continu dans le temps | processus temporel continu

tijdscontinu proces


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd al ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| Le Parlement européen participera également à ce processus en émettant un avis sur le rapport stratégique annuel qui sera pris en considération par le Conseil.

| Het Europees Parlement zou eveneens bij dit proces worden betrokken door een advies over het strategisch jaarverslag uit te brengen, waarmee de Raad rekening dient te houden.


- soit émettent des avis ou des recommandations politiques constituant le fondement scientifique sur lequel repose le processus décisionnel".

- ofwel adviezen of beleidsaanbevelingen uitbrengen die de wetenschappelijke evidentie vormen waarop besluitvorming is gebaseerd".


D'autres, notamment dans les milieux économiques congolais, ne s'opposent pas au processus de relance mais émettent certaines réserves. Ils considèrent que celui-ci requiert certaines conditions pour être effectif: l'intégrité territoriale du pays, la paix et l'aboutissement du processus de transition vers la démocratie en RDC.

Anderen, meer bepaald in de Kongolese economische sector, zijn er niet tegen gekant, maar onder bepaalde voorwaarden, zoals de territoriale integriteit van het land, de vrede, en het slagen van het overgangsproces naar de democratie in de DRK.


D'autres, notamment dans les milieux économiques congolais, ne s'opposent pas au processus de relance mais émettent certaines réserves. Ils considèrent que celui-ci requiert certaines conditions pour être effectif: l'intégrité territoriale du pays, la paix et l'aboutissement du processus de transition vers la démocratie en RDC.

Anderen, meer bepaald in de Kongolese economische sector, zijn er niet tegen gekant, maar onder bepaalde voorwaarden, zoals de territoriale integriteit van het land, de vrede, en het slagen van het overgangsproces naar de democratie in de DRK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son optique, la Commission fédérale a un rôle essentiel à jouer dans le processus décisionnel, parce que les comités locaux émettent des avis fort divergents.

In haar optiek is de rol van de Federale Commissie cruciaal in het besluitvormingsproces, omdat de lokale comités heel verschillend oordelen.


Dans son optique, la Commission fédérale a un rôle essentiel à jouer dans le processus décisionnel, parce que les comités locaux émettent des avis fort divergents.

In haar optiek is de rol van de Federale Commissie cruciaal in het besluitvormingsproces, omdat de lokale comités heel verschillend oordelen.


La proposition s'efforce de baliser ce processus: une description des corridors prioritaires précisera la contribution attendue des différentes régions aux objectifs de la politique énergétique; les processus de décision consensuels au sein des groupes régionaux éviteront les blocages unilatéraux; des systèmes d'autorisations plus efficaces, un délai de trois ans et un système de guichet unique exécutoire pour les autorités nationales qui émettent une autor ...[+++]

In het voorstel wordt geprobeerd een lijn te trekken in dit proces. Een beschrijving van de prioritaire corridors moet de verwachte bijdrage van de verschillende regio's aan de verwezenlijking van de energiedoelstellingen verduidelijken. Besluitvorming bij consensus in de regionale Groepen moet eenzijdige blokkeringen voorkomen. Een efficiëntere vergunningverlening, een termijn van uiterlijk drie jaar en een verplichte one-stop shop waar de nationale instanties vergunningen voor projecten verlenen, zijn essentiële instrumenten voor de procedure. Voorts kan een deel van de problemen worden opgelost door de verlening van bijzondere bevoegd ...[+++]


La plupart des processus de bioproduction consomment moins d’énergie, émettent moins de dioxyde de carbone et de composés organiques volatils et génèrent moins de déchets toxiques que les processus reposant sur des combustibles fossiles.

De meeste productieprocessen op biobasis verbruiken minder energie dan processen op basis van fossiele brandstoffen, stoten minder kooldioxide en vluchtige organische stoffen uit en produceren minder giftige afvalstoffen.


À cette fin, les AES émettent, par l’intermédiaire du comité mixte, des lignes directrices communes visant à faire converger les pratiques prudentielles en matière d’application de la surveillance complémentaire aux dispositifs de contrôle interne et aux procédures de gestion des risques prévus au présent article, ainsi qu’à assurer leur cohérence avec le processus de surveillance prudentielle prévu à l’article 124 de la directive 2006/48/CE et le processus de contrôle prudentiel prévu à l’article 248 de la directive 2009/138/CE.

Te dien einde vaardigen de ESA via het Gemengd Comité gemeenschappelijke richtsnoeren uit, zowel gericht op de convergentie van de toezichtpraktijken ten aanzien van de uitoefening van het aanvullende toezicht op de internecontrole- en risicobeheerprocedures waarin dit artikel voorziet, als met betrekking tot de consistentie met de toezichtprocessen zoals voorzien door artikel 124 van Richtlijn 2006/48/EG en artikel 248 van Richtlijn 2009/138/EG.


La présente directive ne devrait pas s’appliquer aux pourparlers précontractuels ni aux processus quasi judiciaires tels que certaines procédures judiciaires de conciliation, les plaintes de consommateurs, l’arbitrage et les décisions d’expert ou aux processus dans lesquels des personnes ou des instances émettent une recommandation formelle, contraignante ou non, quant à la solution du litige.

Onderhandelingen voorafgaande aan het sluiten van een overeenkomst of scheidsrechterlijke procedures zoals bepaalde procedures voor gerechtelijke schikking, systemen voor de behandeling van consumentenklachten, arbitrage en deskundigenonderzoek of procedures van personen of instanties die al dan niet juridisch bindende formele aanbevelingen voor de beslechting van het geschil formuleren, vallen buiten de werkingssfeer van deze richtlijn.


w