Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de ratification soit terminé " (Frans → Nederlands) :

4. La Communauté et l'État ACP concerné prennent toutes les mesures nécessaires pour que le processus de programmation soit terminé dans les meilleurs délais et, sauf circonstances exceptionnelles, dans les douze mois suivant la signature du protocole financier.

4. De Gemeenschap en de betrokken ACS-staat nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de programmering op zo kort mogelijke termijn wordt afgerond en wel, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, binnen twaalf maanden na de ondertekening van het Financiële Protocol.


Nous faisons tout ce que nous pouvons pour que le processus de ratification soit terminé d’ici la fin de l’année, pour le dixième anniversaire, car cela témoignerait de l’engagement de tous les États membres à combattre ces crimes.

We dringen met alle middelen die ons ter beschikking staan aan op ratificatie vóór het eind van het jaar, tien jaar na het sluiten van het verdrag, omdat daaruit zou blijken dat alle lidstaten zich ertoe verbinden om deze criminaliteit te bestrijden.


9. veiller à ce que le processus de ratification de l'adhésion de l'Iran à la Cour Pénale Internationale soit mené à son terme;

9. erover te waken dat het ratificatieproces van de toetreding van Iran tot het Internationaal Strafhof wordt afgewerkt;


« 5 bis. — Veiller à ce que le processus de ratification de l'adhésion de l'Iran à la Cour Pénale Internationale soit mené à son terme; ».

« 5 bis. — Er over te waken dat het ratificatieproces van de toetreding van Iran tot het Internationaal Strafhof wordt afgewerkt; ».


9. veiller à ce que le processus de ratification de l'adhésion de l'Iran à la Cour Pénale Internationale soit mené à son terme;

9. erover te waken dat het ratificatieproces van de toetreding van Iran tot het Internationaal Strafhof wordt afgewerkt;


« 5 bis. — Veiller à ce que le processus de ratification de l'adhésion de l'Iran à la Cour Pénale Internationale soit mené à son terme; ».

« 5 bis. — Er over te waken dat het ratificatieproces van de toetreding van Iran tot het Internationaal Strafhof wordt afgewerkt; ».


Lorsque le processus de ratification sera terminé, l’UE disposera d’un cadre plus robuste pour promouvoir ses valeurs et ses intérêts, notamment sur les questions sensibles.

Na afronding van dit ratificatieproces zal de EU beschikken over een meer solide kader voor de bevordering van haar waarden en belangen in Turkmenistan, ook als het gaat om gevoelige onderwerpen.


Étant donné que cette charte ne prendra effet qu'après ratification par tous les États membres, il est souhaitable que le processus de ratification soit rapidement mené.

Aangezien het handvest pas in werking treedt wanneer het door alle lidstaten is geratificeerd is een snelle ratificatie wenselijk.


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre 2003 dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les éle ...[+++]

J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december 2003 in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant van de VN , Lakhdar Brahimi, en VN-secretaris-generaal Kofi Annan beide gewaarschuwd hebben dat het registreren van kiezers voor nationale verkiezingen onmogelijk is wanneer ...[+++]


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections ...[+++]

J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant van de VN voor Afghanistan, Lakhdar Brahimi, en VN-secretaris-generaal Kofi Annan beide gewaarschuwd hebben dat het registreren van kiezers voor nationale verkiezingen onmogelijk i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de ratification soit terminé ->

Date index: 2024-01-06
w