Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus constitutionnel absolument indispensable " (Frans → Nederlands) :

8. confie sa grande inquiétude à propos du processus de rédaction de la Constitution, qui, jusqu'à présent, omet de réunir toutes les composantes du spectre politique en Égypte, notamment les Frères musulmans, et d'assurer la participation convenable des femmes; souligne combien est indispensable un processus constitutionnel inclusif, transparent et sensible à la question de genre, pour établir les fondations d'une Égypte nouvelle, véritablement démocratique et stable, qui garantisse les libertés et droits fondamentaux de tous ses ci ...[+++]

8. is verontrust over het proces van de grondwetsherziening, waarbij tot dusverre niet alle krachten van het Egyptische politieke spectrum zijn betrokken, met name de Moslimbroederschap, en niet voor een toereikende deelname van vrouwen gezorgd is; benadrukt dat een inclusief, gendergevoelig en transparant constitutioneel proces onontbeerlijk is om de grondslag te leggen voor een echt democratisch en nieuw stabiel Egypte, dat waarborgen biedt voor de grondrechten en fundamentele vrijheden voor alle burgers van het land en de vreedzam ...[+++]


La reconnaissance constitutionnelle du droit à l'égalité entre les femmes et les hommes et du droit à l'égale participation des femmes et des hommes au processus de décision politique est une étape indispensable.

De grondwettelijke erkenning van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen en van het recht op gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de politieke besluitvorming is een noodzakelijke stap.


Seuls cinq points, méritent d'être qualifiés de priorités absolues : la lutte contre la criminalité transfrontalière, la politique d'asile et d'immigration, la sécurité alimentaire, la participation des régions constitutionnelles au processus décisionnel communautaire ainsi que l'exportation d'armes et la lutte contre le trafic illégal d'armes légères.

Slechts vijf punten verdienen de kwalificatie van « echte prioriteit » : de grensoverschrijdende criminaliteit, het asiel- en immigratiebeleid, de voedselveiligheid, de deelname van de constitutionele regio's aan het communautaire beslissingsproces evenals de uitvoer van wapens en de strijd tegen de illegale handel in lichte wapens.


Nous sommes tous des parties intéressées à cette réforme constitutionnelle, au sens où il est absolument indispensable que la Bosnie-et-Herzégovine soit capable de parler d’une seule voix en tant que futur État membre, en tant que pays candidat, avec l’Union européenne et au sein de celle-ci, et au sens où le pays a besoin d’une structure étatique effective et fonctionnelle, d’une structure institutionnelle capable de mettre en œuvre et de faire appliquer les règles et les lois européennes dans tout le pays.

We zijn allemaal belanghebbenden in deze constitutionele hervorming, in de zin dat het absoluut essentieel is dat Bosnië en Herzegovina als toekomstige lidstaat, als kandidaat-land, met één stem kan spreken met en in de Europese Unie en dat het land een effectieve en functionele staatsstructuur en institutionele structuur heeft, die de Europese wetten en regels in het hele land ten uitvoer kan leggen en kan handhaven.


D. considérant qu'il existe des liens objectivement étroits et indissociables entre la réforme de la Commission elle-même, la réforme de la gouvernance et du processus constitutionnel absolument indispensable pour l'Union,

D. overwegende dat er inhoudelijk een nauw en deels onlosmakelijk verband bestaat tussen de hervorming van de Commissie zelf, de governance-hervorming en het constitutionele proces betreffende de toekomst van de Unie,


2. est d'avis que la mise en œuvre des objectifs et des réformes inscrits dans le traité constitutionnel est indispensable au bon fonctionnement de l'Union européenne ainsi qu'à son évolution future; demande dès lors à la Commission, en étroite coopération avec le Parlement, de contribuer plus efficacement à faire progresser le processus constitutionnel;

2. is van mening dat de tenuitvoerlegging van de in het Constitutioneel Verdrag verankerde doelstellingen en hervormingen onontbeerlijk is voor het soepel functioneren en de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie; doet derhalve een beroep op de Commissie om in nauwe samenwerking met het EP op doeltreffende wijze bij te dragen aan de bevordering van het constitutionele proces;


37. se félicite des réflexions portant sur la poursuite du processus de Petersberg après les élections, ainsi que des plans que forme à cet égard la communauté internationale, qui compte organiser l'an prochain une nouvelle conférence sur l'Afghanistan; est convaincu qu'il convient de coordonner plus étroitement les processus de pacification et de reconstruction économique qui ont été menés jusqu'ici parallèlement; demande en l'occurrence la conclusion d'un programme-cadre pluriannuel pour garantir l'engagement de la communauté internationale en faveur de la sécurité, de la démocratisation et de la reconstruction en Afghanistan; juge à ...[+++]

37. is er verheugd over dat wordt nagedacht over voortzetting van het Petersberg-proces nadat de verkiezingen zijn gehouden en over de daarmee verband houdende plannen van de internationale gemeenschap het komende jaar een verdere Afghanistan-conferentie te houden; is ervan overtuigd dat de tot dusverre parallel lopende processen tot behoud van de vrede en economische wederopbouw nauwer moeten worden gecoördineerd; dringt daarbij aan op vaststelling van een meerjarig kaderprogramma om de verbintenis van de internationale gemeenschap te zorgen voor veiligheid, democratisering en wederopbouw in Afghanistan vast te leggen; acht he ...[+++]


Il est indispensable que le processus de retour à l'ordre constitutionnel et démocratique s'exerce dans des conditions incontestables et vérifiées de transparence et d'équité, et offre à l'ensemble des forces politiques du pays l'occasion de concourir à la réalisation des objectifs ci-dessus.

Het is absoluut noodzakelijk dat het proces van herstel van de democratische constitutionele orde in onbetwistbare, gecontroleerde omstandigheden van transparantie en redelijkheid verloopt, en alle politieke krachten in het land de kans geeft een bijdrage te leveren tot de verwezenlijking van bovenvermelde doelstellingen.


w