Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Compensation budgétaire
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Fisc
Inspecteur des impôts
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique des bases légales
Problématique transfrontalière
Quatrième ressource
Usage problématique
Usage à haut rique

Vertaling van "problématique la contribution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden








contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, la comparaison des contributions apparaît problématique, notamment en raison de l'hétérogénéité des méthodes d'évaluation des investissements et besoins ainsi que de la difficulté objective qu'ont les autorités des Etats membres à identifier avec une précision suffisante l'enveloppe financière destinée à couvrir les activités des gardes frontières et l'utilisation des équipements aux fins exclusives du contrôle et de la surveillance des personnes.

Een vergelijking van de bijdragen is echter moeilijk, met name omdat de methoden voor de berekening van de investeringen en de behoeften nogal uiteenlopen, maar ook omdat het voor de autoriteiten van de lidstaten moeilijk is precies te bepalen hoeveel geld wordt besteed aan de activiteiten van grenswachten en materiaal dat uitsluitend wordt gebruikt voor controle en toezicht op personen.


Ce transfert de compétences à la Région de Bruxelles-Capitale rend problématique la contribution de la Flandre dans ces organisations, étant entendu que c'est la Flandre qui débourse le plus à cet égard.

Deze bevoegdheidsoverdracht aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maakt de inbreng van Vlaanderen, dat nu het meeste betaalt, in deze organisaties problematisch».


Ce transfert de compétences à la Région de Bruxelles-Capitale rend problématique la contribution de la Flandre dans ces organisations, étant entendu que c'est la Flandre qui débourse le plus à cet égard.

Deze bevoegdheidsoverdracht aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maakt de inbreng van Vlaanderen, dat nu het meeste betaalt, in deze organisaties problematisch».


- Madame Sofie BUCKENS fait preuve d'une motivation très équilibrée, tant au niveau de sa motivation personnelle à poursuivre l'exercice de la fonction qu'à son intérêt pour les questions relatives aux problématiques des sols et aux défis à relever, sa contribution à l'inventaire des sols qui concernent à la fois la division et le public et enfin son souhait de contribuer à l'amélioration des procédures ;

- Mevrouw Sofie BUCKENS geeft blijk van een zeer evenwichtige motivatie, zowel een persoonlijke motivatie om de uitoefening van haar functie voort te zetten als belangstelling voor kwesties en uitdagingen in verband met bodemproblematiek, haar bijdrage aan de bodeminventaris die tegelijk betrekking heeft op de afdeling en op het publiek en tot slot door haar wens om bij te dragen in de verbetering van de procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle sera une contribution essentielle dans le cadre d’une justice digitale et d’une approche correcte de la problématique des dettes excessives”.

Het zal een essentiële bijdrage betekenen in het kader van een digitale justitie en een juiste aanpak van de problematiek van de overmatige schuldenlast".


En tant que pays partenaire, la Belgique peut également apporter sa contribution à la problématique des Touaregs.

Ook België kan ten aanzien van zijn partnerland een bijdrage leveren in de problematiek van de Toearegs.


Le sénateur a l'impression que la contribution de la police fédérale à la problématique du genre se limite parfois à la femme que l'on envoie aux conférences étrangères pour se donner bonne conscience.

De senator heeft de indruk dat de federale politie haar bijdrage tot de genderproblematiek soms beperkt tot de excuustruus die men stuurt naar buitenlandse conferenties.


Ainsi, la Commission se réserve la possibilité de faire des contributions complémentaires sur les volets que sont la « distinction entre mesures législatives et mesures d'exécution », dite « comitologie » et la problématique du choix des instruments.

Zo behoudt de Commissie zich de mogelijkheid voor met aanvullende bijdragen te komen over het "onderscheid tussen wetgevings- en uitvoeringsmaatregelen", de zogeheten "comitologie", en de problematiek van de keuze van de instrumenten.


[77] Synthèse élaborée sur la base des contributions des États membres, des parties prenantes et d'un rapport publié par la Commission en 2011 sur la problématique de l’âge et de l’emploi («Age and Employment»), disponible en anglais à l’adresse [http ...]

[77] Op basis van bijdragen van de lidstaten, relevante belanghebbenden en een door de Commissie in 2011 gepubliceerd verslag over leeftijd en werkgelegenheid; beschikbaar op: [http ...]


C'est donc avec un certain désappointement que M. Demotte a pris connaissance du rapport tel que finalisé, en constatant que la problématique de la ratification de la convention-cadre sur les minorités n'était pas mentionnée et que le l'État fédéral n'avait pas pris en compte les contributions des entités francophones sur le sujet.

De heer Demotte heeft dan ook, met een zekere teleurstelling, vastgesteld dat de ratificatie van het kaderverdrag inzake de bescherming van minderheden niet in het eindverslag is opgenomen en dat de federale Staat geen rekening heeft gehouden met de opmerkingen van de Franstalige deelentiteiten ter zake.


w