Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problématique en afghanistan soit traitée » (Français → Néerlandais) :

M. Mahoux préfère que la problématique en Afghanistan soit traitée dans tous ses aspects sans se limiter à la seule question des droits de la femme.

De heer Mahoux geeft er de voorkeur aan dat de problematiek in Afghanistan in al zijn aspecten wordt behandeld zonder zich te beperken tot het probleem van de vrouwenrechten.


Quoi qu'il en soit, la problématique des agressions est traitée de manière prioritaire au sein de tous les groupes de réflexion.

Het thema agressie wordt in ieder geval prioritair behandeld in alle reflectiegroepen.


Il demande également que la problématique soit traitée lors du prochain tour de négociations sur la réforme de l'État».

Hij verzoekt tevens dat de problematiek behandeld wordt tijdens de onderhandelingen van de volgende ronde in de Staatshervorming».


M. Remans souhaite que la problématique visée à l'article 5, 2º, de la proposition de loi nº 2-695 soit traitée à l'article 5 bis. Il renvoie à la discussion des amendements qui ont été déposés à cet article.

De heer Remans wenst in artikel 5bis de problematiek te regelen die in het wetsvoorstel nr. 2-695 in artikel 5, 2º, wordt geregeld. Hij verwijst naar de bespreking van de amendementen die op dit artikel werden ingediend.


Mme Lijnen insiste por que la présente proposition de résolution soit traitée séparément et pour que l'on évoque de manière approfondie la situation en Afghanistan, eu égard à la présence de troupes belges dans ce pays.

Mevrouw Lijnen dringt aan om dit voorstel van resolutie toch afzonderlijk te behandelen en dieper in te gaan op de situatie in Afghanistan, aangezien daar Belgische troepen aanwezig zijn.


Un argument supplémentaire pour retenir cette procédure contradictoire est que les deux Conventions contiennent des dispositions concernant le droit de visite et qu'il n'est pas logique que cette problématique soit traitée de manière différente selon qu'un requérant sollicite l'application de l'une ou l'autre Convention.

Als bijkomend argument voor de keuze van een procedure op tegenspraak kan worden gesteld dat de twee Verdragen bepalingen inzake het bezoekrecht bevatten en het niet logisch zou zijn ter zake te voorzien in een verschillende behandeling al naar gelang het Verdrag waarvan de verzoeker de toepassing vraagt.


Ces problématiques doivent être traitées au plus haut niveau et demeurer à l’agenda politique jusqu’à ce que ce fléau qui ne connaît ni race, ni croyance ni âge soit éradiqué.

Het is noodzakelijk dat deze kwesties op het hoogste niveau worden behandeld en op de politieke agenda blijven, tot deze plaag, die geen onderscheid maakt tussen ras, geloof en leeftijd, is uitgeroeid.


Le Conseil, considérant que cette problématique devrait plutôt être débattue dans le cadre de négociations globales, ce qui permettrait qu'elle soit traitée de façon intégrée et cohérente, estime préférable qu'elle soit examinée lors des prochaines négociations en vue d'un accord interprofessionnel.

Aangezien de Raad van oordeel is dat deze materie eerder geschikt is als onderhandelingsonderwerp bij een globale onderhandelingsronde, waarbij een geïntegreerde en coherente, behandeling mogelijk is, verkiest hij zich over deze problematiek te buigen bij de eerstkomende onderhandelingen voor een interprofessioneel akkoord.


3. demande que la corrélation entre trafic, transports et pollution atmosphérique, d'une part, et asthme et maladies respiratoires, d'autre part, soit davantage soulignée dans le premier cycle de la stratégie, étant donné que ces maladies sont étroitement liées à la pollution atmosphérique, et que ces deux domaines problématiques soient traitées sur un pied d'égalité;

3. dringt erop aan dat het verband tussen verkeer, vervoer en luchtverontreiniging en astma en ademhalingsaandoeningen in de eerste cyclus van de strategie sterker wordt aangetoond omdat astma en ademhalingsaandoeningen nauw verband houden met luchtverontreiniging, en dat er evenveel aandacht wordt besteed aan beide probleemgebieden;


Art. 17. Les parties signataires s'engagent à user de leur autorité auprès de leurs membres pour que la problématique du remplacement du travailleur en congé parental soit traitée au niveau des entreprises et dans le cadre du prescrit de la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 précitée.

Art. 17. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe hun gezag bij hun leden te laten gelden opdat de problematiek van de vervanging van de werknemer die met ouderschapsverlof is, wordt behandeld op ondernemingsniveau en in het kader van wat is bepaald in de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique en afghanistan soit traitée ->

Date index: 2023-01-01
w