Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes serait évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, une approche où l'on considérerait que le budget règle l'ensemble des problèmes serait évidemment insuffisante.

Een aanpak waarbij men ervan uitgaat dat de begroting alle problemen zou regelen, is echter vanzelfsprekend ontoereikend.


Ce serait évidemment regrettable puisque l'on augmenterait le chômage des jeunes qui est déjà un problème grave, notamment au niveau européen.

Dat zou natuurlijk een spijtige zaak zijn, aangezien men op die manier de jeugdwerkloosheid, die in heel Europa een ernstig probleem vormt, zou verhogen.


Ainsi le problème serait abordé dans sa globalité, ce qui est évidemment l'idéal.

Op dergelijke werkwijze wordt het probleem in zijn totaliteit benaderd, hetgeen uiteraard ideaal is.


Ce serait évidemment regrettable puisque l'on augmenterait le chômage des jeunes qui est déjà un problème grave, notamment au niveau européen.

Dat zou natuurlijk een spijtige zaak zijn, aangezien men op die manier de jeugdwerkloosheid, die in heel Europa een ernstig probleem vormt, zou verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait évidemment une erreur de déroger, à propos de ce problème, à la tendance générale qui carctérise la législation pénale.

Het zou natuurlijk verkeerd zijn in deze problematiek af te wijken van de algemene houding in de strafwetgeving.


En tout cas, il faudra voir comment cela se passe, mais évidemment ce serait un problème si nous n’arrivions pas à participer comme nous demandons légitimement de le faire.

In ieder geval zullen we moeten afwachten en zien hoe dit zich ontwikkelt, maar het zou duidelijk een probleem zijn als wij hieraan niet konden meewerken, zoals wij met recht verzoeken.


Une réforme totale de la TVA serait bien évidemment beaucoup plus efficace, mais puisqu’elle n’est pas possible pour le moment, votre proposition devrait résoudre une partie des problèmes rencontrés par les États membres dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale.

Een complete btw-hervorming had natuurlijk veel betere resultaten opgeleverd, maar aangezien die niet haalbaar is momenteel, moeten we het doen met het onderhavige voorstel, dat in ieder geval een oplossing aandraagt voor een aantal van de problemen waar de lidstaten op stuiten in hun wens om btw-fraude aan banden te leggen.


Évidemment, ce problème ne peut être résolu que si la présidence portugaise parvient à obtenir un accord en octobre, ce serait un succès important et un grand bond en avant comme vous l'indiquiez et je le soutiens totalement.

We kunnen die probleem alleen oplossen wanneer het Portugese voorzitterschap de lidstaten in oktober alsnog op één lijn krijgt, wat niet alleen een geweldig succes zou zijn, maar ook die sprong zou betekenen waar u het over had en die ik volledig steun.


Le mieux serait évidemment de ne plus devoir nous rendre à Strasbourg, mais c'est là un tout autre problème, Monsieur le Président.

Ideaal zou natuurlijk zijn dat wij niet meer naar Straatsburg hoefden te komen, maar dat is een totaal andere kwestie, mijnheer de Voorzitter.


Au cas où l'action préparatoire serait maintenue en 2003, l'enveloppe proposée soumettrait évidemment la rubrique 3 à une pression supplémentaire, ce qui pourrait poser des problèmes.

Indien de voorbereidende acties in 2003 worden gehandhaafd, betekent dit dat het voorgestelde kader natuurlijk in zijn geheel een extra druk legt op titel 3, wat tot problemen kan leiden.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes serait évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes serait évidemment ->

Date index: 2023-01-11
w