Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème juridique

Traduction de «problèmes juridiques signalés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe Affaires générales / Problèmes juridiques

Groep Algemene Zaken / Juridische vraagstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'affaire ne sera formellement clôturée que lorsque les actes législatifs allemands modifiés, tenant compte des problèmes juridiques signalés par la Commission, seront adoptés et promulgués.

De procedure wordt pas formeel gesloten wanneer de gewijzigde Duitse wetgeving, rekening houdend met de juridische bezwaren van de Commissie, is vastgesteld en afgekondigd.


Sont, en outre, signalés les problèmes juridiques liés à l'application des lois ou au fonctionnement du pouvoir judiciaire en général et de la Cour de cassation en particulier, pour lesquels une modification législative paraît souhaitable.

Bovendien wordt gewezen op de juridische problemen die verband houden met de toepassing van de wetten of met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en het Hof van Cassatie in het bijzonder, en waarvoor een wetswijziging aangewezen lijkt.


Enfin, le procureur général signale aussi les problèmes juridiques liés à l'application des lois ou au fonctionnement du pouvoir judiciaire, en général, et de la Cour de cassation, en particulier.

Ten slotte wordt ook melding gemaakt van de juridische problemen die samenhangen met de toepassing van wetten of met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en van het Hof van Cassatie in het bijzonder.


Sont, en outre, signalés les problèmes juridiques liés à l'application des lois ou au fonctionnement du pouvoir judiciaire en général et de la Cour de cassation en particulier, pour lesquels une modification législative paraît souhaitable.

Bovendien wordt gewezen op de juridische problemen die verband houden met de toepassing van de wetten of met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en het Hof van Cassatie in het bijzonder, en waarvoor een wetswijziging aangewezen lijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'IBPT a estimé que « la problématique décrite dans les développements concernant la proposition de loi est réelle et la base juridique de droit européen citée constitue en effet le fondement sur lequel une disposition d'exécution nationale peut être basée » et que « pour s'attaquer aux problèmes signalés dans la proposition de loi, l'article 72 (article 74 nouveau) du projet de loi à l'examen qui relève de la procédure bicamérale facultative semble proposer un mécanisme plus approprié ».

Het BIPT stelde dat « de probleemstelling beschreven in de toelichting van het wetsvoorstel reëel is en de aangehaalde Europeesrechtelijke rechtsgrond inderdaad de basis vormt om een nationale uitvoeringsbepaling op te baseren », en dat « om de door het wetsvoorstel aangestipte problemen aan te pakken, artikel 72 (artikel 74 nieuw) van het voorligde optioneel bicameraal wetsontwerp een meer passende regeling lijkt voor te stellen ».


Des conseils et une assistance peuvent être fournis pour assurer la coopération au niveau communautaire par la mise en réseau des structures appropriées au sein des États membres et des pays candidats ainsi que par un examen et un signalement systématiques des problèmes juridiques et de réglementation pertinents, aider à développer des méthodes d'évaluation et de certification de l'autorégulation, fournir une assistance pratique aux pays souhaitant instaurer des organismes d'autorégulation et développer les relations avec des organismes d'autorégulation hors d'Europe.

Advies en assistentie kunnen worden verleend om te verzekeren dat het tot een samenwerking op communautair niveau komt via de netwerkvorming van de bevoegde instanties binnen de lidstaten en kandidaat-lidstaten en via een systematische en regelmatige evaluatie van en rapportage inzake de betreffende wetgevings- en reguleringsvraagstukken, met het doel methoden voor de beoordeling en certificatie van zelfregulering te helpen uitwerken, praktische bijstand te verlenen aan landen die zelfreguleringsinstanties wensen op te zetten en de relaties met zelfreguleringsinstanties buiten Europa uit te breiden.


"La seconde phase permettra de fournir davantage de conseils et d'assistance pour assurer la coopération au niveau communautaire par la mise en réseau des structures appropriées au sein des États membres et par un examen et un signalement systématiques des problèmes juridiques et réglementaires pertinents, afin d'aider à développer des méthodes comparables d'évaluation du cadre d'autoréglementation, d'aider à adapter les pratiques d'autoréglementation aux nouvelles technologies en fournissant des informations sur les évolutions intéressantes de ces technologies et la façon dont elles sont utilisées et de fournir une assistance pratique a ...[+++]

"In de tweede fase zal meer advies en hulp worden geboden om de samenwerking op communautair niveau te waarborgen, door netwerken van de relevante structuren in de lidstaten te creëren en door systematische herziening en rapportage van de relevante wetgevings- en regelgevingskwesties, om vergelijkbare beoordelingsmethodieken voor het zelfreguleringskader te helpen ontwikkelen, om zelfreguleringspraktijken te helpen afstemmen op nieuwe technologie door informatie te verschaffen over relevante ontwikkelingen op het gebied van dergelijke technologie en de manier waarop zij wordt gebruikt, om praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten ...[+++]


En effet, ces instruments peuvent signaler des problèmes juridiques potentiels et indiquer des stratégies possibles pour y remédier afin d'éviter les conflits juridiques ou même les contentieux.

Dit is ten eerste zo omdat met deze instrumenten op potentiële juridische problemen kan worden gewezen en kan worden aangegeven hoe die problemen kunnen worden aangepakt om juridische conflicten en rechtszaken te voorkomen.


Pour l'appréciation du problème posé, il semble judicieux de signaler que les entités belges non dotées de la personnalité juridique telles les sociétés civiles sont ignorées par les conventions bilatérales.

Voor de beoordeling van de gestelde vraag is het belangrijk om aan te stippen dat Belgische entiteiten die niet over rechtspersoonlijkheid beschikken, zoals de burgerlijke vennootschappen, niet binnen de reikwijdte van de overeenkomsten tot het voorkomen van dubbele belasting vallen.


- En ce qui concerne les notifications de découverte d'objet, il est apparu que des problèmes juridiques peuvent se poser lorsqu'un Etat membre, suite à la réception de la notification, signale le caractère illicite de la sortie du bien de son territoire mais n'utilise pas la procédure de restitution et laisse passer la période de prescription.

- Wat de kennisgevingen van opsporing van een voorwerp betreft, is gebleken dat er zich juridische problemen kunnen voordoen wanneer een lidstaat na de ontvangst van de kennisgeving wel aangeeft dat het goed op onrechtmatige wijze buiten zijn grondgebied is gebracht, maar geen gebruik maakt van de teruggaveprocedure en de verjaringstermijn laat verstrijken.




D'autres ont cherché : problème juridique     problèmes juridiques signalés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes juridiques signalés ->

Date index: 2023-08-21
w