Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème réside surtout " (Frans → Nederlands) :

Le problème réside surtout dans la mention des « type et race » dont le citoyen/propriétaire doit apporter la preuve.

Het probleem situeert zich vooral in de verwoording « type en ras » die door de burger/eigenaar dient te worden aangetoond.


Le problème réside surtout dans l'explication des mesures aux citoyens.

Probleem is vooral de maatregelen uit te leggen aan de burgers.


Le problème réside surtout dans la mention des « type et race » dont le citoyen/propriétaire doit apporter la preuve.

Het probleem situeert zich vooral in de verwoording « type en ras » die door de burger/eigenaar dient te worden aangetoond.


Il est évident que le problème réside surtout dans l'absence d'une Europe unie.

Het is duidelijk dat het grote probleem zich bevindt in het feit dat een eengemaakt Europa nog niet bestaat.


Si l'intérêt d'un tel test est évident, son problème réside surtout dans son coût très élevé.

Al is het belang van zo'n test duidelijk, het probleem blijft nog altijd de zeer hoge kostprijs.


Il y a aussi des Roms en Finlande; dans notre pays, le problème réside surtout dans le faible niveau d’instruction et le chômage qui en découle.

Ook in Finland zijn Roma en daar is het probleem vooral het lage opleidingsniveau en de daaruit voortvloeiende werkloosheid.


La solution au problème du squat d'immeubles vides ne réside toutefois pas exclusivement dans une approche pénale ou purement punitive, surtout dans le contexte urbain.

De oplossing voor het probleem van kraken van leegstaande panden is echter niet exclusief gelegen in een strafrechtelijke of puur punitieve aanpak, zeker niet in de stedelijke context.


Le problème réside dans les conséquences, et surtout dans les conséquences immédiates que pourrait avoir une telle augmentation de la consommation – et donc de la demande.

Het probleem schuilt echter in bepaalde gevolgen, naast alle directe gevolgen die een zodanige groei in consumptie – en dus van de vraag – kan hebben.


Dans la plupart des États membres, il n'existe pas de problème de disponibilité des informations. Le problème réside surtout dans la capacité des employeurs à les comprendre.

In de meeste lidstaten is de beschikbaarheid van de informatie niet het probleem; het punt is dat de werkgevers de verstrekte informatie niet begrijpen.


Je crois que c’est là que réside - mais nous le savons désormais, c’est un problème intrinsèque - la limite de ces grandes orientations et des politiques de coordination ouverte, surtout parce que, à mon avis, il faudrait avoir le courage d’aller plus loin sur quelques points, en prenant des décisions au lieu de chercher le plus petit dénominateur commun entre les différentes positions observées au sein du Parlement et des États me ...[+++]

Dat is de beperking waarmee deze globale richtsnoeren en het open-coördinatiebeleid zijn behept, en zoals wij weten is die beperking structureel. Mijns inziens moet men de moed hebben om dieper in te gaan op bepaalde kwesties en in plaats van genoegen te nemen met de kleinste gemeenschappelijke deler van de verschillende standpunten in het Parlement en de lidstaten, de kwesties bij de wortel aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème réside surtout ->

Date index: 2022-01-31
w