Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème nous devrions " (Frans → Nederlands) :

Il va de soi que la composante agricole de la sécurité alimentaire est cruciale pour la résolution de ce problème. Nous devrions donc aussi nous concentrer résolument sur le fait qu’une bonne gouvernance des pays en développement est absolument nécessaire si l’on veut avoir la moindre chance de réussite dans la lutte contre la faim dans le monde.

Ofschoon het landbouwaspect van de voedselzekerheid ongetwijfeld van cruciaal belang is voor de oplossing van dit probleem, moeten we, als we enige kans willen maken op een succesvolle aanpak van de honger, zeker ook oog hebben voor de absolute noodzaak van goed bestuur in de ontwikkelingslanden.


Chaque fois que nous parlons d’interdépendance mutuelle et que nous discutons de ces problèmes, nous devrions toutefois, à mon avis, mentionner ces autres valeurs, les valeurs de la démocratie, les valeurs typiquement européennes, d’autres moyens de résoudre les conflits, la volonté d’améliorer la démocratie et l’utilisation des instruments du «pouvoir discret».

Maar ik denk dat we, telkens wanneer we over de wederzijdse afhankelijkheid spreken en we de genoemde problemen bespreken, die andere waarden, de waarden van een democratie, de typisch Europese waarden, andere methoden om conflicten op te lossen, het streven naar meer democratie, het gebruik van soft power-instrumenten, in onze discussie moeten binnenbrengen.


Pour résoudre ces problèmes, nous devrions posséder une stratégie cohérente, complexe et complète au sein de toute l’UE.

Om deze problemen op te lossen hebben we in de hele EU een samenhangende, complexe en volledige strategie nodig.


Dans les contacts entre l’Union européenne et l’Inde, au lieu de tirer le rideau sur le problème, nous devrions attirer l’attention sur celui-ci, et c’est cette idée que je n’ai pas retrouvée dans le texte original du rapporteur, qui était principalement axé sur trois éléments: la reconstruction après le tremblement de terre, la consolidation des relations entre l’Union et l’Inde et l’amélioration des relations entre les dirigeants de l’Inde et du Pakistan grâce au renforcement des échanges commerciaux et des transports.

In de contacten tussen de Europese Unie en India moeten we dat probleem niet verzwijgen, maar er aandacht voor vragen. Die aandacht miste ik in de oorspronkelijke tekst van de rapporteur. Die was zeer sterk gericht op drie elementen: herstel na de aardbeving, versterking van de betrekkingen van de Europese Unie met India en een betere verstandhouding tussen de leiders van India en Pakistan door middel van meer handel en verkeer.


D’après ce document, pour contourner le problème, nous devrions créer un magistrat qui aurait le pouvoir d’annule les lois des États membres.

Om het probleem te omzeilen moeten we volgens dit document een juridische functionaris instellen die de bevoegdheid heeft om de wetten van de lidstaten ter zijde te schuiven.


Au début de l'année 1994, nous devrions disposer d'un rapport sur les problèmes d'adaptation aux exigences européennes de normalisation, de certification, de qualité et de sécurité rencontrés par cet éventail représentatif de PME.

Begin 1994 zal een rapport beschikbaar zijn over de problemen waarmee deze representatieve KMO's te maken hebben bij de aanpassing aan Europese eisen op het gebied van normalisatie, certificering, kwaliteit en veiligheid.


Il est particulièrement important d'écouter les chefs d'entreprises en activité afin de comprendre exactement à quel niveau se situent leurs problèmes et comment nous devrions les aborder".

Het is vooral van belang dat wij naar het bedrijfsleven luisteren om precies te begrijpen waar de problemen liggen en hoe wij ze kunnen aanpakken".


Peut-être devrions-nous nous entendre pour aborder l'ensemble de ces problèmes au sein d'une commission. Cela devrait nous permettre d'avoir des échanges plus intéressants avec plusieurs collègues attachés, comme vous et moi, à un meilleur fonctionnement de l'administration publique.

Wellicht moeten die problemen in een commissie worden besproken, waar we een interessante gedachtewisseling kunnen hebben met collega's die, zoals u en ik, pleiten voor een beter functioneren van de overheidsadministratie.


Si nous réformons le Sénat, nous devrions en même temps résoudre le problème du déficit démocratique dans le processus décisionnel de la politique étrangère, l'implication du parlement et des commissions parlementaires compétentes.

Als we de Senaat hervormen kunnen we best tegelijkertijd het probleem oplossen van het gebrek aan democratie bij de besluitvorming van het buitenlands beleid, de betrokkenheid van het parlement en van de bevoegde parlementscommissies.


Nous ne devrions pas l'oublier. Ce problème de ratios de liquidité provenait de ce que les banques opéraient de la spéculation pour compte propre plutôt que d'exercer leur métier de base.

Het probleem van de solvabiliteitsratio's kwam voort uit het feit dat de banken speculeerden voor eigen rekening in plaats van hun eigenlijke beroep uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème nous devrions ->

Date index: 2022-02-13
w