Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPS
Générique
Programme général de résolution de problèmes
Réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue
Résolveur de problèmes

Traduction de «problème général posé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden


réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

reactie op drugsgebruik


générique | programme général de résolution de problèmes | résolveur de problèmes | GPS [Abbr.]

algemene probleemoplosser | general problem solver | GPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan d'action de la FAO (IPOA «Oiseaux marins»)1 ne donne pas de définition générale du problème posé par les prises accessoires d'oiseaux marins, mais préconise une évaluation fondée sur les éléments suivants:

In het internationale actieplan “IPOA-Seabirds” van de FAO1 wordt geen algemene omschrijving gegeven van wat nu eigenlijk een “probleem” van bijvangst van zeevogels vormt, maar wordt aanbevolen een beoordeling te maken op basis van de volgende elementen:


Un problème se pose notamment parce que la police locale est dirigée par un officier-commissaire alors que les commandants de brigade sont généralement des sous-officiers.

Er rijst ondermeer een probleem omdat de lokale politie geleid wordt door een officier-commissaris terwijl de brigadecommandanten veelal onder-officieren zijn.


On doit, tout d'abord, se demander dans quelle mesure l'article 125 de la Constitution ­ le problème se pose dans les mêmes termes pour l'article 103 (membres du gouvernement fédéral) ­ permet au législateur de soustraire entièrement à l'appréciation des conseils concernés toutes les phases qui précèdent le renvoi proprement dit du ministre devant la Cour de cassation, à savoir non seulement l'inculpation mais plus généralement l'ensemble des actes d'information et d'instruction.

Men moet zich op de eerste plaats afvragen in welke mate artikel 125 van de Grondwet ­ het probleem dient zich in dezelfde termen aan voor artikel 103 (leden van de federale regering) ­ de wetgever de mogelijkheid biedt om alle fasen die voorafgaan aan de eigenlijke verwijzing van de minister voor het Hof van Cassatie, dus niet alleen de inverdenkingstelling maar meer in het algemeen alle daden van opsporing en onderzoek, volledig te onttrekken aan het oordeel van de betrokken raden.


Il y a sur terre une série de pays où ce problème se pose de manière encore plus aiguë, tels que le Japon (malgré un taux directeur de 0 %), l'Argentine, la Turquie, etc. D'une manière générale, les pays en développement pâtissent beaucoup des chutes généralisées des prix.

In de wereld zijn er een aantal landen waar dit probleem zich nog scherper stelt, zoals bijvoorbeeld Japan (ondanks een « prime rate » van 0 %), Argentinië, Turkije etc. De ontwikkelingslanden in het algemeen leiden enorm onder de algemene prijsdalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème se pose toutefois sur le plan des lignes directrices générales relatives à la politique criminelle et à l'instruction.

Op het vlak van de algemene richtlijnen in verband met het strafbeleid en het strafonderzoek stelt de problematiek zich wel.


Si le problème se pose au niveau judiciaire, l'orateur intervient par le biais du parquet général de Liège.

Rijst het probleem op gerechtelijk vlak, dan treedt spreker op via het parket-generaal van Luik.


Considérant qu'il y a lieu de préciser, pour autant que de besoin, que, dans son analyse des propositions des communes, l'auteur de l'étude indique que la cohabitation entre le charroi agricole et le charroi carrier ne pose généralement pas de problème particulier; que le charroi agricole est en effet saisonnier et finalement extrêmement faible (note d'analyse, p. 5);

Overwegende dat, voor zover nodig, benadrukt moet worden dat de auteur van het onderzoek in zijn analyse van de voorstellen van de gemeenten erop wijst dat de combinatie van landbouw- en groeveverkeer doorgaans geen noemenswaardig probleem veroorzaakt; dat het landbouwverkeer immers seizoengebonden is en per slot van rekening zeer gering is (analysenota, blz. 5);


Il est évident que cela pose un problème sérieux pour concilier vie professionnelle et vie familiale et pour l'équilibre général entre travail et vie privée.

Er bestaat bewijsmateriaal waaruit blijkt dat dit een ernstige uitdaging vormt voor de combinatie van werk en gezin en voor het algemeen evenwicht tussen werk en privéleven.


Dans la pratique, cette distinction ne pose aucun problème pour la plupart des services d'intérêt général.

In de praktijk levert dit onderscheid bij de meeste diensten van algemeen belang geen problemen op.


L'application de l'article 87, paragraphes 2 et 3, ne pose aucun problème particulier dans le domaine des services d'intérêt général, et si la législation dérivée [9] précise l'application de l'article 73, celle de l'article 86, paragraphe 2, appelle en revanche d'autres précisions [10]. L'article 86, paragraphe 2, dispose que:

De toepassing van artikel 87, lid 2 en lid 3, heeft op het terrein van de diensten van algemeen belang niet geleid tot bijzondere problemen en de toepassing van artikel 73 is vastgelegd in het afgeleid recht [9], maar de toepassing van artikel 86, lid 2, daarentegen vereist verdere verduidelijking [10]. Artikel 86, lid 2, luidt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème général posé ->

Date index: 2021-08-20
w