Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement sa dernière apparition devant " (Frans → Nederlands) :

Dans ce qui sera probablement sa dernière apparition devant les commissions en tant que président de la Commission pour la réforme de la sécurité civile, le gouverneur Paulus explique ce qui s'est passé exactement depuis le 8 novembre de l'année dernière, date de son dernier passage en commission.

In zijn vermoedelijk laatste verschijnen voor deze commissie in zijn hoedanigheid van voorzitter van de commissie verduidelijkt gouverneur Paulus wat er tussen 8 november vorig jaar, wanneer hij het laatst voor de commissies is verschenen, en vandaag precies is gebeurd.


Dans ce qui sera probablement sa dernière apparition devant les commissions en tant que président de la Commission pour la réforme de la sécurité civile, le gouverneur Paulus explique ce qui s'est passé exactement depuis le 8 novembre de l'année dernière, date de son dernier passage en commission.

In zijn vermoedelijk laatste verschijnen voor deze commissie in zijn hoedanigheid van voorzitter van de commissie verduidelijkt gouverneur Paulus wat er tussen 8 november vorig jaar, wanneer hij het laatst voor de commissies is verschenen, en vandaag precies is gebeurd.


Cette évolution favorable est probablement due à une présence réduite de ce virus dans la faune sauvage et correspond à ce qui a été observé en 2005, quand la souche hautement pathogène H5N1 a fait sa première apparition en Europe.

Deze gunstige evolutie is waarschijnlijk te wijten aan een verminderde aanwezigheid van het virus in de wilde vogels en is gelijkaardig aan wat werd opgemerkt in 2005, toen het hoogpathogene H5N1 virus voor het eerst zijn intrede heeft gedaan in Europa.


L'ONP clôture 425 plaintes en moyenne par année [(58+152+482+832+708+320/72 mois] x 12 mois. d) Le délai moyen du traitement des plaintes est de 39 jours calendrier au SdPSP et de trois jours ouvrables à l'ONP. 2. a) Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le nombre global de contentieux civils en cours au 31 août 2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne les litiges entre l'ONP et les citoyens, ce dernier m'informe que 2.119 dossiers sont actuellement pendants devant les Tribunaux du tr ...[+++]

De RVP sluit gemiddeld 425 klachten per jaar af [(58+152+482+832+708+320)/72 maanden] x 12 maanden. d) De gemiddelde termijn voor de behandeling van klachten bedraagt bij de PDOS 39 kalenderdagen en bij de RVP drie werkdagen. 2. a) Hieronder vindt u een tabel met vermelding van het globale aantal burgerlijke geschillen dat op 31 augustus 2015 lopende was.


Le président actuel, M. Ouattara, va probablement se présenter contre un candidat du camp de l'ancien président Gbagbo. Ce dernier attend actuellement son procès devant la Cour pénale internationale de La Haye.

Zittend president Ouattara zal waarschijnlijk de handschoen opnemen tegen een kandidaat uit het kamp van voormalig president Gbagbo, die momenteel zijn proces voor het Internationaal strafhof in Den Haag afwacht.


Sa manière de voir les choses est probablement résumée au mieux dans la dernière allocution qu'il tint, le 11 juillet 1999, en tant que ministre-président du gouvernement flamand, devant le corps diplomatique international. Voici ce qu'il déclara : « On ne peut plus développer de politique intérieure sans tenir compte de ce qui se passe au niveau international ; invers ...[+++]

Mogelijk de beste samenvatting van zijn visie vindt men terug in de allerlaatste toespraak die Luc Van den Brande als minister-president van de Vlaamse regering hield op 11 juli 1999 voor het diplomatenkorps: " Men kan geen binnenlands beleid meer voeren zonder oog te hebben voor wat er internationaal gebeurt; omgekeerd bieden initiatieven in het buitenland nieuwe perspectieven en mogelijkheden aan talrijke Vlamingen" .


Selon la police locale, le jeune homme roulait probablement avec la voiture de sa mère à l'insu de cette dernière.

Waarschijnlijk was de jongeman aan het rijden met de wagen van zijn moeder zonder haar medeweten, zegt de lokale politie.


Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'év ...[+++]

Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gedetineerde; b) Gevangenis waaruit de gevangene is ontsnapt en de omstandigheden van de ontsnapping; c) Fe ...[+++]


Lors de sa dernière édition en mai de l'année dernière, divers participants ont été arrêtés en Espagne et accusés de streetracing ; d'autres ont exprimé devant les media leur mépris du code de la route et de la sécurité sur la voie publique.

Tijdens de jongste editie, in mei vorig jaar, zijn in Spanje verschillende deelnemers gearresteerd op beschuldiging van streetracing en uitten verschillende deelnemers tegenover de media hun minachting voor het verkeersreglement en de veiligheid op de openbare weg.


Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe qui veille à la bonne exécution de ces arrêts a souligné, lors de sa dernière session, sa satisfaction devant l'orientation positive des efforts entrepris par la Russie pour exécuter les arrêts de la Cour dans ces affaires.

Het Comité van Ministers van de Raad van Europa, dat waakt over de uitvoering van deze arresten, heeft tijdens zijn laatste bijeenkomst zijn tevredenheid onderstreept over de inspanningen van Rusland om de arresten van het Hof in deze zaken uit te voeren.


w