Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Sakharov
Conférence du réseau du prix Sakharov
Prix Sakharov
Prix Sakharov pour la liberté de l'esprit
Réseau Sakharov
Réseau du prix Sakharov

Vertaling van "prix sakharov exposés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit

Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest


conférence du réseau du prix Sakharov | conférence Sakharov

Sacharovprijs-netwerk


réseau du prix Sakharov | Réseau Sakharov

Sacharovprijs-netwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
213. demande une meilleure mise en œuvre des recommandations à l'usage des délégations interparlementaires du Parlement européen sur la promotion des droits de l'homme et de la démocratie, et plaide pour un réexamen de ces recommandations qui devrait être réalisé par la Conférence des présidents des délégations en collaboration avec la sous-commission des droits de l'homme; recommande, dans ce contexte, de soulever de manière plus systématique et transparente les problèmes liés aux droits de l'homme, et notamment les cas particuliers cités dans des résolutions du Parlement ainsi que les lauréats et nominés du prix Sakharov exposés à un risque, lors d ...[+++]

213. vraagt dat de richtsnoeren voor interparlementaire delegaties van het EP over bevordering van de mensenrechten en democratie beter worden toegepast en dat de Conferentie van delegatievoorzitters in samenwerking met de Subcommissie mensenrechten deze richtsnoeren herziet; raadt in dit verband aan dat tijdens delegatiebezoeken naar derde landen mensenrechtenkwesties, vooral van individuele gevallen waarnaar in resoluties van het Parlement wordt verwezen en de gevallen van laureaten en genomineerden van de Sacharov-prijs die gevaar lopen, systematischer en transparanter ter sprake worden gebracht en dat acties waarvan de Subcommissie ...[+++]


212. demande une meilleure mise en œuvre des recommandations à l'usage des délégations interparlementaires du Parlement européen sur la promotion des droits de l'homme et de la démocratie, et plaide pour un réexamen de ces recommandations qui devrait être réalisé par la Conférence des présidents des délégations en collaboration avec la sous-commission des droits de l'homme; recommande, dans ce contexte, de soulever de manière plus systématique et transparente les problèmes liés aux droits de l'homme, et notamment les cas particuliers cités dans des résolutions du Parlement ainsi que les lauréats et nominés du prix Sakharov exposés à un risque, lors d ...[+++]

212. vraagt dat de richtsnoeren voor interparlementaire delegaties van het EP over bevordering van de mensenrechten en democratie beter worden toegepast en dat de Conferentie van delegatievoorzitters in samenwerking met de Subcommissie mensenrechten deze richtsnoeren herziet; raadt in dit verband aan dat tijdens delegatiebezoeken naar derde landen mensenrechtenkwesties, vooral van individuele gevallen waarnaar in resoluties van het Parlement wordt verwezen en de gevallen van laureaten en genomineerden van de Sacharov-prijs die gevaar lopen, systematischer en transparanter ter sprake worden gebracht en dat acties waarvan de Subcommissie ...[+++]


Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, n’a pas davantage été autorisé, à plusieurs reprises, à se rendre en Europe afin de nous exposer de vive voix la situation à Cuba et d’en discuter avec nous.

We weten welke houding eraan ten grondslag ligt. Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in het jaar 2002, heeft nog steeds geen toestemming gekregen om naar Europa te reizen, om met ons over de toestand te praten en ons in zijn eigen woorden te vertellen wat er op Cuba werkelijk gaande is.


49. regrette que le Conseil européen n'ait pas abordé la situation à Cuba, notamment quand il y a eu refus de la part des autorités cubaines d'octroyer un visa à M. Oswaldo Paya Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, afin de se rendre en Europe pour exposer son point de vue sur la situation actuelle de ce pays;

49. betreurt het dat de Europese Raad de situatie op Cuba niet heeft besproken, vooral in het licht van de weigering van de Cubaanse autoriteiten om een visum te verlenen aan Oswaldo Paya Sardinas, winnaar van de Sacharov-prijs in 2002, voor een bezoek aan Europa om daar zijn ideeën over de huidige situatie in het land uiteen te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. regrette que le Conseil européen n’ait pas abordé la situation à Cuba, notamment quand il y a eu refus de la part des autorités cubaines d’octroyer un visa à M. Oswaldo Paya Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, afin de se rendre en Europe pour exposer son point de vue sur la situation actuelle de ce pays;

32. betreurt het dat de Europese Raad de situatie op Cuba niet heeft besproken, vooral in het licht van de weigering van de Cubaanse autoriteiten om een visum te verlenen aan Oswaldo Paya Sardinas, winnaar van de Sacharov-prijs in 2002, voor een bezoek aan Europa om daar zijn ideeën over de huidige situatie in het land uiteen te zetten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix sakharov exposés ->

Date index: 2024-03-11
w