Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cumulative privilégiée
Action privilégiée
Action privilégiée cumulative
Action privilégiée à dividende cumulatif
Conditions privilégiées
Créance privilégiée
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Vertaling van "privilégiée et souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


action cumulative privilégiée | action privilégiée à dividende cumulatif | action privilégiée cumulative

cumulatief preferent aandeel








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette stratégie accorde une place privilégiée aux infrastructures énergétiques dans le cadre de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources» en soulignant la nécessité de moderniser au plus vite les réseaux européens en les interconnectant au niveau continental, notamment en vue d'intégrer les sources d'énergie renouvelables.

In deze strategie wordt energie-infrastructuur centraal gesteld als onderdeel van het vlaggenschipinitiatief „Efficiënt gebruik van hulpbronnen”, door de noodzaak te onderstrepen om dringend Europa's netwerken te moderniseren, daarbij deze op continentaal niveau onderling aan elkaar te koppelen, in het bijzonder om hernieuwbare energiebronnen te integreren.


Cette stratégie accorde une place privilégiée aux infrastructures énergétiques en soulignant la nécessité de moderniser au plus vite les réseaux européens en les interconnectant au niveau continental, notamment en vue d’intégrer les sources d’énergie renouvelables.

Die strategie plaatst de energie-infrastructuurbij deze inspanning voorop door de noodzaak te onderstrepen om de Europese netwerken dringend te moderniseren door hen op continentaal niveau onderling te verbinden, voornamelijk om hernieuwbare energiebronnen te integreren.


Par souci de clarté, l'on souligne que l'abrogation de ces dispositions ne signifie pas pour autant que les "émetteurs Alternext" ne seraient désormais plus soumis à l'obligation de publier des informations privilégiées.

Duidelijkheidshalve wordt benadrukt dat de opheffing van deze bepalingen dus niet betekent dat "Alternext-emittenten" niet langer zouden zijn onderworpen aan de verplichting tot openbaarmaking van voorkennis.


- soulignant l'importance stratégique de la Méditerranée et animés par la volonté de donner à leurs relations futures une dimension nouvelle, fondée sur une coopération globale et solidaire, qui soit à la hauteur de la nature privilégiée des liens forgés par le voisinage et l'histoire;

- het strategisch belang van de Middellandse Zee onderstrepend en gedreven door de wens aan hun toekomstige betrekkingen een nieuwe dimensie toe te voegen op basis van alomvattende samenwerking en solidariteit, die past bij de bevoorrechte aard van de door het nabuurschap en de geschiedenis gesmede banden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le président de chambre Andersen souligne que le Conseil d'État et la Cour de cassation occupent une position privilégiée dans la vie juridique.

Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 wijst kamervoorzitter Andersen erop dat de Raad van State en het Hof van Cassatie een bevoorrechte positie innemen bij het rechtsgebeuren.


Il y a lieu de souligner que les autorités pourraient, pour ce qui est du capital de la BIAC, utiliser la technique de l'action privilégiée (« golden share »), auquel cas ils ne devraient pas du tout détenir 50 % du capital plus une action».

Wij herinneren er hier ook aan dat de overheden de techniek van de « golden share » in het kapitaal van BIAC zouden kunnen toepassen, zodat het aanhouden van 50 % van de aandelen plus één volstrekt onnodig is. »


L'incapacité du gouvernement de la RDC à gérer l'importation illicite de diamants angolais le long des frontières qu'il partage avec ces pays souligne ce point, en particulier depuis que Kinshasa octroie des licences à des comptoirs pour l'achat de diamants dans des zones qui sont connues comme destinations privilégiées pour les diamants illicites angolais.

Dit feit wordt bovendien benadrukt doordat de regering van de DRC niet in staat is om het hoofd te bieden aan de illegale import van Angolese diamanten aan de gemeenschappelijke grens met dit land, zeker nadat Kinshasa centrales een vergunning gaf om diamanten te kopen in gebieden die bekend staan als primaire bestemmingen voor illegale Angolese diamanten.


Le président Chaouki ouvre la première session des travaux en rappelant que l'activité de la commission de la Culture constitue une enceinte privilégiée pour encourager concrètement les échanges et les contacts parmi les peuples de la Méditerranée et valoriser les expériences qui existent dans la région; il souligne aussi le rôle positif que peuvent jouer les parlements.

Voorzitter Chaouki leidt de eerste vergadering in door eraan te herinneren dat de commissie voor de Cultuur een uitgelezen plek vormt om uitwisseling en contact tussen de bevolkingen van het Middellandse Zeegebied concreet aan te moedigen en om projecten in de regio verder te ontwikkelen; hij benadrukt ook de positieve rol die de parlementen kunnen spelen.


Cette stratégie accorde une place privilégiée aux infrastructures énergétiques en soulignant la nécessité de moderniser au plus vite les réseaux européens en les interconnectant au niveau continental, notamment en vue d’intégrer les sources d’énergie renouvelables.

Die strategie plaatst de energie-infrastructuurbij deze inspanning voorop door de noodzaak te onderstrepen om de Europese netwerken dringend te moderniseren door hen op continentaal niveau onderling te verbinden, voornamelijk om hernieuwbare energiebronnen te integreren.


note que l'association plus étroite des gouvernements locaux et régionaux devraient être privilégiée et souligne que, à ce niveau, les principes d'allégeance, d'état de droit et de démocratie sont impératifs en vue de la bonne utilisation des fonds; souligne que l'allocation de fonds aux niveaux local et régional nécessitera l'approbation du gouvernement central et renforcera ainsi son rôle et ses attributions;

onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat de Afghaanse lokale en regionale besturen nauwer worden betrokken, en dat op dit niveau gezagsgetrouwheid, de rechtsstaat en democratie wezenlijke voorwaarden zijn voor een deugdelijk gebruik van de middelen; wijst erop dat de toekenning van middelen op plaatselijk en regionaal niveau de goedkeuring van de centrale regering vereist, waardoor haar rol en verantwoordelijkheid worden versterkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégiée et souligne ->

Date index: 2023-06-13
w