Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache d'assistance de fixation d’un objet
Attache de culot
Attache de câble
Attache de fauteuil roulant de voiture d'assistance
Attache de poupée
Attaché de presse
Attachée de presse
Avantage
Immunité relative
Ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux
Porte-parole
Privilège
Privilège conditionnel
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège qualifié
Privilège relatif
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire

Traduction de «privilège sans y attacher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


immunité relative | privilège conditionnel | privilège qualifié | privilège relatif

relatieve onschendbaarheid


attache de câble | attache de culot | attache de poupée

draadkabelsok


ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux

rangorde van algemene en speciale voorrechten op een bepaald goed


attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles/attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster


attache d'assistance de fixation d’un objet

aangepaste klem voor voorwerpfixatie


attache de fauteuil roulant de voiture d'assistance

rolstoelbevestiging voor aangepaste auto


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 20, 5º, de la loi hypothécaire instaure en effet le privilège sans y attacher aucune restriction.

In artikel 20, 5º, van deze wet wordt het voorrecht immers in het leven geroepen zonder daar enige beperking aan te verbinden.


V PRIVILEGES ET IMMUNITES Article 17 PRIVILEGES ET IMMUNITES 1. L'Organisation a la personnalité juridique.

V VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN Artikel 17 VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN 1. De Organisatie bezit rechtspersoonlijkheid.


Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° certificat de formation : titre délivré par un centre de formation reconnu ou par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation définies au présent arrêté ; 2° certificat : titre délivré par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation pour obtenir un mandat ; 3° mandat : licence ou fonction accordée par le Roi d'où il apparaît qu'une personne a la compétence pour l'exercice de certains privilèges définis aux articles 38 et 39 de la loi du 27 juin 1 ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° opleidingscertificaat : getuigschrift afgeleverd door een erkende opleidingsinstelling of door de Directeur-generaal, waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding zoals bepaald in dit besluit; 2° certificaat : getuigschrift afgeleverd door de Directeur-generaal waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding om een mandaat te bekomen; 3° mandaat : vergunning of ambt toegekend door de Koning, waaruit blijkt dat een persoon over de bevoegdheid beschikt tot uitoefening van bepaalde voorrechten zoals omsch ...[+++]


- Modification de la loi du 16 décembre 1851 concernant les privilèges et hypothèques, formant le titre XVIII du Livre III du Code civil Art. 17. Dans l'article 19, 4° ter, alinéa 3, de la loi du 16 décembre 1851 concernant les privilèges et hypothèques, formant le titre XVIII du Livre III du Code civil, remplacé par la loi du 3 juillet 2005, les mots "Les cotisations et les majorations" s ...[+++]

- Wijziging van de wet van 16 december 1851 betreffende de voorrechten en hypotheken, die titel XVIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek vormt Art. 17. In artikel 19, 4° ter, derde lid, van de wet van 16 december 1851 betreffende de voorrechten en hypotheken, die titel XVIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek vormt, vervangen bij de wet van 3 juli 2005, worden de woorden "De bijdragen en bijdrageopslagen" vervangen door de woorden "De administratieve geldboeten, de bijdragen en bijdrageopslagen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce privilège est général; il est primé par les privilèges spéciaux ainsi que par les privilèges généraux des travailleurs salariés, du Trésor et des organismes et assureurs sociaux, ainsi que par l'exercice de droits réels.

Dit voorrecht is algemeen; de bijzondere voorrechten en de algemene voorrechten van werknemers, van de Schatkist en van socialezekerheidsinstellingen en sociale verzekeraars, evenals de uitoefening van zakelijke rechten gaan erboven.


Même si le Conseil supérieur de la Justice constate qu'il n'a en l'occurrence pas été question de partialité dans l'évaluation des actes du substitut concerné, il conclut dans ce dossier, sur la base du choix de recourir à un régime particulier par rapport à la procédure classique de privilège de juridiction, en l'espèce la constitution d'une commission de trois magistrats, que le recours à la procédure classique de privilège de juridiction pourrait comporter un risque d'apparence de partialité.

Ook al komt de Hoge Raad voor de Justitie tot de vaststelling dat er in casu geen sprake van partijdigheid is geweest bij de beoordeling van de handelingen van de betrokken substituut, komt ze in dit dossier, op basis van het gebruik van een afwijkende regeling, ten aanzien van de klassieke procedure van voorrang van rechtsmacht, in casu de oprichting van een commissie van drie magistraten, terecht tot het besluit dat er een risico op schijn van partijdigheid zou kunnen bestaan bij aanwending van de klassieke procedure van voorrang van rechtsmacht.


Concrètement, cela signifie, dans notre pays, que peu après la création du Royaume de Belgique, de 1831 à 1844, l'on a reconnu les titres de noblesse attribués sous l'ancien régime sans y attacher de privilèges constitutionnels.

Concreet betekent dit in ons land dat bij en kort na de oprichting van het Koninkrijk België, van 1831 tot 1844, de oude adeltitels uit het ancien régime werden erkend zonder dat daar weliswaar constitutionele voorrechten aan gekoppeld werden.


Concrètement, cela signifie, dans notre pays, que, peu après la création du Royaume de Belgique, de 1831 à 1844, l'on a reconnu les anciens titres de noblesse attribués sous l'ancien régime sans y attacher de privilèges constitutionnels.

Concreet betekent dit in ons land dat bij en kort na de oprichting van het Koninkrijk België, van 1831 tot 1844, de oude adeltitels uit het ancien régime werden erkend zonder dat aan deze titels constitutionele voorrechten werden gekoppeld.


Cette application rétroactive vise à permettre au chef de la délégation, à son adjoint ainsi qu'aux autres membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe de jouir des privilèges et immunités qui sont attachés à leur statut et ce, à partir de leur entrée en fonction sur le territoire belge.

Door de retroactieve toepassing genieten het hoofd van de delegatie, zijn adjunct en andere leden van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf de privileges en immuniteiten, eigen aan hun statuut, vanaf hun indiensttreding op het Belgische territorium.


La question de savoir à quelles libertés nous sommes attachés n'est pas le privilège des juristes mais je dois dire que le travail accompli sous la houlette de M. Vandenberghe, qui a innové en s'entourant d'experts, a été remarquable.

De vraag aan welke vrijheden we gehecht zijn is geen privilege van juristen. Toch moet ik zeggen dat het werk onder leiding van de heer Vandenberghe, die vernieuwing heeft gebracht door zich met experts te omringen, opmerkelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilège sans y attacher ->

Date index: 2025-09-04
w