Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Contrevenant
Contrevenants
Priver
Priver un traité de son objet
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir des contrevenants

Traduction de «priver les contrevenants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


priver un traité de son objet

het voorwerp van een verdrag ongedaan maken


mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit international

directe of indirecte gewelddadige maatregelen die in strijd zijn met het internationale recht




enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

overtreders van de waterwet beboeten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intensification de la lutte contre la contrefaçon et le piratage: la Commission vise à priver les contrevenants opérant à une échelle commerciale des flux de revenus qui rendent leurs activités criminelles lucratives. Il s'agit d'une approche (dite «follow the money») qui met l'accent sur les flux financiers, c'est-à-dire sur les «gros poissons» plutôt que sur des individus.

Het opvoeren van de strijd tegen namaak en piraterij: De Commissie beoogt partijen die op commerciële schaal inbreuk maken op intellectueel eigendom hun lucratieve inkomstenstromen uit criminele activiteiten te ontzeggen - de zogenaamde "follow the money"-aanpak die zich meer richt op de "grote vissen" dan op individuele gevallen.


Le juge peut également priver le contrevenant du droit de détenir une ou plusieurs espèces animales, et il peut en outre ordonner la fermeture de l'établissement ou de l'entreprise pour une période déterminée.

Tevens kan het recht worden ontzegd door de rechter om één of meer diersoorten te houden. Tevens kan de sluiting van de instelling of het bedrijf worden bevolen voor een specifieke periode.


Le juge peut également priver le contrevenant du droit de détenir une ou plusieurs espèces animales, et il peut en outre ordonner la fermeture de l'établissement ou de l'entreprise pour une période déterminée.

Tevens kan het recht worden ontzegd door de rechter om één of meer diersoorten te houden. Tevens kan de sluiting van de instelling of het bedrijf worden bevolen voor een specifieke periode.


Elle entend proposer de nouveaux outils de lutte contre la contrefaçon, tels que l'approche «follow the money» («suivez l'argent»), qui vise à priver les contrevenants agissant à une échelle commerciale des revenus les incitant à se livrer à de telles activités.

Er worden nieuwe beleidsinstrumenten op het gebied van handhaving voorgesteld, zoals een zogenoemde "follow-the money"-benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organisés par la Commission, ces dialogues visent à faciliter l'élaboration de protocoles d’entente établissant les principes pouvant être appliqués par les signataires dans le cadre d'accords contractuels bilatéraux, l’objectif étant de priver les contrevenants de leurs sources de revenus.

Zij zijn geïnitieerd door de Commissie en hebben als doel de ontwikkeling van memoranda van overeenstemming te bevorderen waarin de beginselen worden vastgelegd die ondertekenaars op bilaterale overeenkomsten kunnen toepassen.


de l'efficacité des mesures exécutoires prises par le pays tiers concerné envers les opérateurs responsables de la pêche INN et, notamment, de l'application de sanctions d'une sévérité suffisante pour priver les contrevenants des bénéfices découlant de la pêche INN.

de omstandigheid of het betrokken derde land doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke marktdeelnemers, en met name of sancties zijn toegepast die streng genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.


b)de l'efficacité des mesures exécutoires prises par le pays tiers concerné envers les opérateurs responsables de la pêche INN et, notamment, de l'application de sanctions d'une sévérité suffisante pour priver les contrevenants des bénéfices découlant de la pêche INN.

b)de omstandigheid of het betrokken derde land doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke marktdeelnemers, en met name of sancties zijn toegepast die streng genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.


de l'efficacité des mesures exécutoires prises par le pays tiers concerné envers les opérateurs responsables de la pêche INN et, notamment, de l'application de sanctions d'une sévérité suffisante pour priver les contrevenants des bénéfices découlant de la pêche INN;

de omstandigheid of het betrokken derde land doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke marktdeelnemers, en met name of sancties zijn toegepast die streng genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen;


Les États membres s'assurent que les sanctions applicables à la pêche INN, infligées à des ressortissants relevant de leur juridiction, sont d'une sévérité suffisante pour empêcher, dissuader et supprimer la pêche INN et priver les contrevenants des bénéfices découlant de cette pratique illégale.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de sancties voor IUU-visserij die worden opgelegd aan onder hun rechtsmacht staande onderdanen, streng genoeg zijn om IUU-visserij daadwerkelijk te voorkomen, te ontmoedigen en te beëindigen en om overtreders de winst van deze illegale activiteit te ontnemen.


4. Les sanctions prévues par les États membres du pavillon pour les infractions aux mesures de conservation de la CCAMLR doivent être suffisamment sévères pour garantir le respect de ces mesures, décourager de telles infractions et priver les contrevenants du bénéfice économique découlant de leurs activités illicites.

4. De door de vlaggenlidstaat voor inbreuken op de CCAMLR-instandhoudingsmaatregelen vastgestelde sancties zijn voldoende streng om de naleving van deze maatregelen daadwerkelijk te garanderen en overtredingen te ontraden en zijn erop gericht om de overtreders het economische voordeel dat uit hun illegale activiteiten voortkomt, te ontnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priver les contrevenants ->

Date index: 2023-08-26
w