Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prière du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi saint

Vertaling van "pris le vendredi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«L'Union n'a cessé de promouvoir l'objectif de paix et de réconciliation consacré par l'accord du Vendredi saint dans tous ses éléments et il demeurera capital de continuer à promouvoir et à défendre les acquis et les effets bénéfiques du processus de paix ainsi que les engagements pris dans le cadre de ce processus.

“De Unie staat consequent achter de in alle onderdelen van het Goede Vrijdagakkoord verankerde doelstellingen van vrede en verzoening en het blijft voor haar van het grootste belang om de verwezenlijkingen, voordelen en afspraken van het vredesproces te blijven ondersteunen.


Considérant que le niveau de la Semois est actuellement bas, que la pêche dans la Semois est ouverte à toutes les espèces de poissons et d'écrevisses à partir du premier samedi de juin, et qu'en urgence l'administration a pris une décision d'interdiction pour une période allant du samedi 3 juin au vendredi 16 juin 2017;

Overwegende dat het niveau van de Semois tegenwoordig laag is, dat de visvangst in de Semois vanaf de eerste zaterdag van juni voor alle vis- en kreeftsoorten open is en dat de administratie, gelet op de dringende noodzakelijkheid, een verbodsbesluit heeft genomen voor de periode tussen zaterdag 3 juni en vrijdag 16 juni 2017;


La commission a approuvé la manière de procéder du président du parlement qui — vu l'urgence — avait pris le vendredi 30 avril l'initiative de transmettre la résolution du 26 mars 2007 aux présidents des deux chambres fédérales ainsi qu'au premier ministre.

De Commissie keurde de beslissing goed van de voorzitter van het Parlement om, gezien de politieke hoogdringendheid, reeds op vrijdag 30 april de resolutie van 26 maart 2007 aan de voorzitters van de beide federale Kamers en aan de eerste minister te sturen.


La commission a approuvé la manière de procéder du président du parlement qui — vu l'urgence — avait pris le vendredi 30 avril l'initiative de transmettre la résolution du 26 mars 2007 aux présidents des deux chambres fédérales ainsi qu'au premier ministre.

De Commissie keurde de beslissing goed van de voorzitter van het Parlement om, gezien de politieke hoogdringendheid, reeds op vrijdag 30 april de resolutie van 26 maart 2007 aan de voorzitters van de beide federale Kamers en aan de eerste minister te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour de cassation s’assemblera le vendredi 25 avril 2014, à 15 heures 30, en audience publique et solennelle, pour procéder à l’installation de ses nouveaux chefs de corps : le chevalier Jean de Codt, désigné comme premier président de la Cour en remplacement de monsieur Etienne Goethals, admis à la retraite, et monsieur Patrick Duinslaeger, désigné comme procureur général près la Cour, en remplacement de monsieur Jean-François Leclercq, dont le mandat a pris fin.

Op 25 april 2014 zal het Hof van Cassatie om 15u30 in openbare en plechtige terechtzitting bijeenkomen om over te gaan tot de installatie van zijn nieuwe korpschefs: ridder Jean De Codt, die is aangeduid als eerste voorzitter van het Hof ter vervanging van jonkheer Etienne Goethals, die in ruste is gesteld, en mijnheer Patrick Duinslaeger, die is aangeduid als procureur-generaal bij het Hof, ter vervanging van mijnheer Jean-François Leclercq, wiens mandaat een einde heeft genomen.


Il me revient que la Défense a pris en charge des victimes de l'incendie de la discothèque de Bucarest qui a fait plus de 30 morts et 90 blessés graves le vendredi 30 octobre 2015. 1. Pourriez-vous communiquer la teneur de cette opération de solidarité?

Een aantal slachtoffers van de discotheekbrand in Boekarest op vrijdag 30 oktober 2015, waarbij er meer dan 30 doden en 90 zwaargewonden vielen, wordt naar ik verneem behandeld in het ziekenhuis van Defensie. 1. Wat omvat die solidariteitsoperatie?


Au lendemain des attentats perpétrés à Lyon, en Tunisie et au Koweit le vendredi 26 juin 2015, le gouvernement fédéral a pris la décision de renforcer la sécurité dans les quartiers juifs de Bruxelles et Anvers.

Na de aanslagen in Lyon, Tunesië en Koeweit op vrijdag 26 juni 2015, besliste de federale regering om de Joodse wijken in Brussel en Antwerpen beter te beveiligen.


Vendredi, 240 collaborateurs de Médecins sans frontières (MSF) ont pris la fuite avec des dizaines de patients dans les bois qui entourent le village de Leer. L'organisation avait déjà évacué une partie de son personnel précédemment.

Vrijdag vluchtten 240 medewerkers van Artsen zonder Grenzen (AzG) - dat al eerder personeel evacueerde - met tientallen patiënten de bossen in bij het dorp Leer.


Lorsque, le vendredi à 22 heures 30, le contact a été pris avec le Conseil d'État, celui-ci a fait savoir que le bourgmestre n'avait pas encore introduit de requête, « mais qu'un membre du Conseil était en « stand-by » pour le cas où le bourgmestre en introduirait une ».

Toen op vrijdagavond om 22 uur 30 contact werd opgenomen met de Raad van State werd aldaar medegedeeld dat de burgemeester nog geen verzoekschrift had ingediend, « maar dat een Staatsraad stand-by was voor het geval de burgemeester een verzoekschrift zou indienen ».


Ceux-ci avaient été pris en flagrant délit vendredi dernier grâce à une action commune de quatre corps de police du Brabant flamand.

De dieven waren vorige vrijdag op heterdaad betrapt na een gezamenlijke actie van vier politiekorpsen uit Vlaams-Brabant.




Anderen hebben gezocht naar : vendredi saint     prière du vendredi     vendredi     vendredi blanc     pris le vendredi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris le vendredi ->

Date index: 2023-10-23
w