K. considérant que le principe de " cohésion territoriale " peut être défini comme visant à établir un principe d'équité entre les citoyens européens, quel que soit le lieu où ils vivent, son ambition étant d'offrir aux habitants de l'Union des conditions d'accès équitables aux services d'intérêt général, ainsi que d'assurer des conditions optimales de compétitivité, de développement durable et d'amélioration de la qualité de vie à l'ensemble de ses territoires en tenant compte en particulier de la diversité de leurs situations géographiques et démographiques,
K. overwegende dat het principe van territoriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden, duurzame ontwikkeling en de verbetering van de leefkwaliteit te zorgen, hierbij rekening houdend met de diversiteit van de geografische en demografische situatie van de gebieden,