Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe fondamental inscrit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne inscrite à titre principal sur les registres de la population

persoon die in een land in het bevolkingsregister staat ingeschreven met dit land als hoofdverblijfplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils s'interrogent notamment sur les différents tarifs appliqués, même après l'introduction de l'euro, compte tenu du principe fondamental de non-discrimination inscrit dans le traité.

Voor burgers is het met name moeilijk te begrijpen waarom er ondanks het in het Verdrag neergelegde non-discriminatiebeginsel zelfs na de invoering van de euro nog steeds een verschillend prijsbeleid bestaat.


Pour arriver à cet accord, le gouvernement a rompu avec le principe fondamental inscrit dans la loi spéciale de financement, à savoir qu'un enfant égale un enfant.

Om tot dit akkoord te komen, heeft de regering gebroken met het fundamenteel beginsel uit de bijzondere wet betreffende de financiering, namelijk dat een kind evenveel waard is als een ander kind.


En décrétant qu'un comportement punissable ne peut plus faire l'objet de poursuites et en omettant de définir les conditions précises de non-poursuite dans la loi ou en laissant au gouvernement même le soin de les définir, on porte atteinte au principe de la séparation des pouvoirs qui est un principe fondamental de l'ordre juridique et qui est inscrit dans la Constitution.

Door te bepalen dat een strafbare gedraging niet langer kan vervolgd worden en de omschrijving van de nauwkeurige voorwaarden van niet-vervolging niet in de wet op te nemen maar over te laten aan de regering, wordt inbreuk gepleegd op de grondwettelijke scheiding der machten ­ basisbeginsel van de rechtsorde.


En décrétant qu'un comportement punissable ne peut plus faire l'objet de poursuites et en omettant de définir les conditions précises de non-poursuite dans la loi ou en laissant au gouvernement même le soin de les définir, on porte atteinte au principe de la séparation des pouvoirs qui est un principe fondamental de l'ordre juridique et qui est inscrit dans la Constitution.

Door te bepalen dat een strafbare gedraging niet langer kan vervolgd worden en de omschrijving van de nauwkeurige voorwaarden van niet-vervolging niet in de wet op te nemen maar over te laten aan de regering, wordt inbreuk gepleegd op de grondwettelijke scheiding der machten ­ basisbeginsel van de rechtsorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs de la proposition estiment que ce droit à l'égalité entre les femmes et les hommes constitue un principe fondamental, dont la mise en oeuvre doit être l'objectif explicite de toute démocratie paritaire digne de ce nom. C'est pour cette raison que le droit à l'égalité doit être inscrit dans notre Constitution (cf. Vogel-Polsky, E., « Genre et droit : les enjeux de la parité », Principes et enjeux de la parité , Cahiers du Gedesst, nº 17, 1996, 11-32).

De indieners zijn van oordeel dat dit recht op gelijkheid van vrouwen en mannen een fundamenteel beginsel is, dat dient te worden beschouwd als de uitdrukkelijke doelstelling van iedere ware, paritaire democratie en daarom dient ingeschreven in onze Grondwet (cf. Vogel-Polsky, E., « Genre et droit : les enjeux de la parité », Principes et enjeux de la parité, Cahiers du Gedesst, nr. 17, 1996, 11-32).


5.5. Le droit à l'égalité entre les hommes et les femmes est un principe fondamental qui doit être considéré comme l'objectif explicite de toute vraie démocratie paritaire et dès lors être inscrit dans la Constitution.

5.5. Het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen is een fundamenteel beginsel, dat dient te worden beschouwd als de uitdrukkelijke doelstelling van iedere ware, paritaire democratie en dat daarom dient te worden ingeschreven in de Grondwet.


L'UE rappelle le principe fondamental inscrit dans le Statut de Rome de la Cour pénale internationale selon lequel les crimes les plus graves qui touchent l'ensemble de la communauté internationale ne sauraient rester impunis.

De EU herinnert aan het grondbeginsel in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, namelijk dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, niet onbestraft mogen blijven.


E. considérant que le principe de la rémunération égale pour un travail de valeur égale est un principe fondamental de l'Union, inscrit dans le traité de Rome de 1957; considérant qu'en 2010, les femmes gagnaient toujours près de 16,4 % de moins en moyenne que les hommes exerçant des fonctions identiques dans l'Union; considérant que l'écart salarial varie entre les différents États membres et dépassait 22 % en moyenne dans certains d'entre eux en 2011;

E. overwegende dat gelijke beloning voor gelijkwaardige arbeid een basisbeginsel van de EU is, dat reeds is vervat in het Verdrag van Rome van 1957; overwegende dat in 2010 vrouwen in de EU nog steeds gemiddeld zo’n 16,4% minder verdienden dan mannen met dezelfde banen; overwegende dat de loonkloof binnen de lidstaten varieert en in 2011 in een aantal lidstaten een gemiddelde van 22% overschreed;


Afin de satisfaire la position de certains États membres préoccupés surtout par la démonstration que le traité modificatif n'est pas une "Constitution bis", le principe de la primauté du droit de l'Union sur le droit national n'a regrettablement pas été retenu de façon visible dans les traités, mais fait l'objet d'une déclaration (Déclaration n° 17), laquelle rappelle la jurisprudence constante de la Cour de justice concernant la primauté du droit de l'Union et fait sienne un avis du service juridique du Conseil selon lequel ce principe est un principe fondamental du droit ...[+++]

Om te voldoen aan het standpunt van sommige lidstaten die vooral een bewijs wilden dat het gewijzigde verdrag niet een “tweede versie van de Grondwet” was, is het beginsel van het primaat van de wetgeving van de Unie boven de nationale wetgeving helaas in de Verdragen niet zichtbaar behouden, maar staat in een verklaring (Verklaring nr. 17), waarin wordt gewezen op de standvastige stroom jurisprudentie van het Hof van Justitie over het primaat van het recht van de Unie, en een advies wordt opgenomen van de Juridische dienst van de Raad die meent dat dit beginsel een grondbeginsel is van het recht van de Unie, en dat het feit dat dit niet ...[+++]


Le principe d'égalité des hommes et des femmes est un principe fondamental du droit communautaire, inscrit dans les articles 2 et 3, paragraphe 2, du Traité et précisé par la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.

Het beginsel van gelijkheid voor mannen en vrouwen is een fundamenteel beginsel van de Gemeenschapswetgeving, dat in artikel 2 en artikel 3, lid 2 van het Verdrag is vastgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : principe fondamental inscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe fondamental inscrit ->

Date index: 2025-06-20
w