Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapacité d'exercer une fonction

Vertaling van "principales fonctions d’exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux

Internationaal mechanisme voor de uitoefening van de restbevoegdheden van de straftribunalen


incapacité d'exercer une fonction

niet-benoembaarheid in openbare dienst | ontzet zijn uit het recht een(bepaald)amt te bekleden


(acceptation mutuelle) des licences du personnel pour exercer des fonctions dans l'aviation civile

onderlinge erkenning van bewijzen van bevoegdheid voor burgerluchtvaartpersoneel


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; 2° ...[+++]

Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelij ...[+++]


une surveillance séparée des personnes concernées qui ont pour principales fonctions d’exercer des activités de gestion de portefeuilles collectifs pour le compte de clients ou d’investisseurs ou bien de leur fournir des services, lorsque ces clients ou investisseurs ont des intérêts qui peuvent entrer en conflit ou lorsqu’ils représentent des intérêts différents, y compris ceux du gestionnaire, pouvant entrer en conflit;

apart toezicht op relevante personen wier hoofdtaken bestaan in het uitoefenen van werkzaamheden in verband met het beheer van collectieve beleggingsportefeuilles in naam van, dan wel het verlenen van diensten aan cliënten of beleggers wier belangen met elkaar in strijd kunnen zijn, of die anderszins verschillende belangen (met inbegrip van die van de abi-beheerder) hebben die met elkaar in strijd kunnen zijn;


2° une surveillance séparée des personnes concernées qui ont pour principales fonctions d'exercer des activités de gestion collective de portefeuille pour le compte de clients ou d'investisseurs ou de leur fournir des services, lorsque les intérêts de ces clients ou investisseurs peuvent entrer en conflit, ou lorsque ces clients représentent des intérêts différents, y compris ceux de la société de gestion d'organismes de placement collectif, pouvant entrer en conflit;

2° apart toezicht op de relevante personen van wie de hoofdtaken bestaan in de uitoefening van werkzaamheden in verband met het collectief beheer van beleggingsportefeuilles voor rekening van cliënten of beleggers van wie de belangen strijdig kunnen zijn met elkaar, of de verlening van diensten aan dergelijke cliënten of beleggers, of die anderszins verschillende belangen hebben (inclusief die van de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging) die strijdig kunnen zijn met elkaar;


Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; 2° exercer une fonction administrative de la classe A4 au mo ...[+++]

De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek; 2° een administratieve functie met minst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. - Fin de la désignation pour la fonction de concierge Art. 12. § 1. La désignation en qualité de concierge visée au chapitre 2 prend fin : 1° par sa mise à la retraite; 2° s'il démissionne de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 3° s'il est démissionné de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 4° si le Directeur du Service d'encadrement Logistique ou son délégué supprime la fonction de concierge dans le bâtiment ou si le SPF quitte le bâtiment et qu'il n'est pas nécessaire de ...[+++]

5. - Beëindiging van de aanstelling in de functie van huisbewaarder Art. 12. § 1. De aanstelling van de huisbewaarder bedoeld in hoofdstuk 2 eindigt : 1° bij zijn pensionering; 2° als hij ontslag neemt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 3° als hij ontslagen wordt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 4° indien de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde de functie van huisbewaarder in het gebouw afschaft of indien de FOD het gebouw verlaat en een verdere aanstelling in een nieuw dienstgebouw onnodig is; 5° in geval van een zware fout of lichte fouten die ...[+++]


4. a) La fonction d'ambulancier représentant la fonction principale dans plusieurs services ambulanciers et une fonction obligatoire pour les pompiers professionnels au sein d'un certain nombre de services d'incendie, cela signifie-t-il que l'intéressé qui échoue la première fois ne répond plus instantanément aux conditions requises pour exercer sa fonction? b) Comment les services doivent-ils gérer de telles situations? c) Ces dispositions ont-elles é ...[+++]

4. a) Aangezien de functie ambulancier bij een aantal ziekenwagendiensten de hoofdfunctie is en bij een aantal brandweerdiensten een verplichte functie voor beroepskrachten, betekent dit dat de betrokkene bij de eerste maal niet slagen onmiddellijk niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het uitvoeren van zijn functie? b) Hoe moeten de diensten hiermee omgaan? c) Werd dit afgestemd met de minister van Binnenlandse Zaken?


une surveillance séparée des personnes concernées qui ont pour principales fonctions d’exercer des activités de gestion collective de portefeuille pour le compte de clients ou d’investisseurs ou de leur fournir des services, lorsque les intérêts de ces clients ou investisseurs peuvent entrer en conflit, ou lorsque ces clients représentent des intérêts différents, y compris ceux de la société de gestion, pouvant entrer en conflit;

apart toezicht op relevante personen wier hoofdtaken bestaan in het uitoefenen van werkzaamheden in verband met het collectief beheer van beleggingsportefeuilles in naam van, of het verlenen van diensten aan cliënten of beleggers wier belangen met elkaar in strijd kunnen zijn, of die anderszins verschillende belangen (met inbegrip van die van de beheermaatschappij) hebben die met elkaar in strijd kunnen zijn;


Ils travaillent, en collaboration avec les personnes de confiance 'professionnelles' (dont c'est la fonction principale) et avec les personnes de confiance du réseau ('bénévoles' qui exercent cette fonction occasionnellement, parallèlement à leur tâche principale) sur: - des dossiers informels: entre 100 et 150 dossiers par an (dont environ 2/3 est traité par le réseau, le reste par les personnes de confiance 'professionnelles' pour la majorité, et quelques par les conseillers en prévention spécialisé); - des formations, sensibilisat ...[+++]

Ze werken, in samenspraak met de "professionele" vertrouwenspersonen (volwaardige functie) en met de vertrouwenspersonen van het netwerk (vrijwilligers die deze functie uitoefenen naast hun effectieve functie) mee aan: - de informele dossiers: tussen 100 en 150 dossiers per jaar (waarvan ongeveer 2/3 behandeld wordt door het netwerk; de overige worden hoofdzakelijk behandeld door de 'professionele' vertrouwenspersonen, en enkele door de preventieadviseur psychosociale aspecten). - de opleidingen, sensibilisaties, supervisies, en zo meer (een tiental per jaar), - de risico-analyses (RA) a priori en a posteriori.


Elles exercent cette fonction en cumul avec leur fonction principale.

Ze oefenen deze functie uit in cumul met hun hoofdfunctie.


' § 1. Toute personne qui a exercé de manière ininterrompue la profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins les vingt dernières années ou qui a exercé pendant quinze ans au moins cette activité à titre d'activité professionnelle principale et ensuite exercé pendant cinq ans une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit, est dispensée de l'examen d'aptitude professionnel ...[+++]

' § 1. Eenieder die ten minste de laatste twintig jaar ononderbroken als voornaamste beroepsactiviteit het beroep van advocaat heeft uitgeoefend of ten minste vijftien jaar deze activiteit als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend en vervolgens gedurende vijf jaar een functie heeft uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist, wordt vrijgesteld van het in artikel 259bis -9, § 1, bepaalde examen inzake beroepsbekwaamheid met het oog op een benoeming als bedoeld in artikel 190, mits aan de in § 2 vermelde voorwaarden is voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : incapacité d'exercer une fonction     principales fonctions d’exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales fonctions d’exercer ->

Date index: 2021-04-25
w