Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche principale
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Enrichir l'idée principale
Force de coupe
Force de coupe principale
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Principal taux directeur
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Taux des opérations principales de refinancement

Vertaling van "principalement des magistrats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


principal taux directeur | taux des opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement

basisherfinancieringsrente | belangrijkste rentetarief | door de Europese Centrale Bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties | refirente




magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]






enrichir l'idée principale

het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs organisations, dont la principale association des magistrats, ont de ce fait quitté le conseil civique.

De actoren van het maatschappelijk middenveld beweerden dat niet voldoende rekening werd gehouden met hun standpunten. Als gevolg daarvan hebben diverse organisaties, waaronder de grootste vereniging van rechters, het burgerforum verlaten.


C'est à dessein que le collège est composé, selon les termes de notre proposition, principalement de magistrats et ce, en vue d'assurer un fonctionnement optimal et l'indépendance la plus absolue du Comité supérieur de contrôle.

Het college bestaat volgens ons voorstel, met opzet, hoofdzakelijk uit magistraten; zo wordt een optimale werking en de absolute onafhankelijkheid van het Hoog Comité van Toezicht gegarandeerd.


C'est à dessein que le collège est composé, selon les termes de notre proposition, principalement de magistrats et ce, en vue d'assurer un fonctionnement optimal et l'indépendance la plus absolue au Comité supérieur de contrôle.

Het college bestaat volgens ons voorstel, met opzet, hoofdzakelijk uit magistraten; zo wordt een optimale werking en de absolute onafhankelijkheid van het Hoog Comité van Toezicht gegarandeerd.


Dans une section 1, la proposition envisage la composition de ce collège. C'est à dessein que le collège est composé, selon les termes de la proposition, principalement de magistrats et ce, en vue d'assurer un fonctionnement optimal et l'indépendance la plus absolue au Comité.

Afdeling 1 van het hoofdstuk bepaalt de samenstelling van dat college; het wetsvoorstel voorziet bewust in een college van vooral magistraten, om een optimale werking en de absolute onafhankelijkheid van het Comité te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Considérant que la solution préconisée par le projet de loi, qui consiste à doubler le nombre de juges de complément et de substituts du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, constitue un moyen de réaliser indirectement une extension des cadres et de nommer principalement des magistrats unilingues francophones, sans que les exigences linguistiques définies par la loi du 15 juin 1935 ne doivent être respectées;

­ Overwegende dat de door het wetsontwerp voorgestelde verdubbeling van het aantal toegevoegde rechters en toegevoegde substituut-procureurs des Konings voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel een middel vormt om de personeelsformaties indirect uit te breiden en in hoofdzaak eentalig Franstalige magistraten te kunnen benoemen, zonder dat de door de wet van 15 juni 1935 gestelde taalvereisten in acht hoeven te worden genomen;


Compte tenu du volume de travail que représentent les dossiers pénaux francophones, il va de soi que ce seront principalement des magistrats francophones qui seront affectés aux 50 % du cadre du parquet et de l'auditorat du travail qui n'ont pas été attribués au préalable à un groupe linguistique.

Het ligt voor de hand dat de 50 % van het kader van parket en auditoraat die niet vooraf is toebedeeld aan een taalgroep vooral zal worden ingevuld door Franstalige magistraten, gezien het werkvolume aan Franstalige strafdossiers.


Après avoir prévu en son paragraphe 1 que les magistrats nouvellement nommés le sont à titre principal dans un tribunal, mais sont nommés à titre subsidiaire dans les autres tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel, le paragraphe 2 de l'article 100 nouveau du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 32 de la loi attaquée, soumet à diverses modalités la désignation de tels magistrats en dehors de la juridiction ou du parquet couvert par leur nomination principale ...[+++]

Na te hebben bepaald, in paragraaf 1, dat de recent benoemde magistraten in hoofdorde worden benoemd in één rechtbank, maar in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep, voorziet paragraaf 2 van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het werd vervangen bij artikel 32 van de bestreden wet, in diverse nadere regels voor de aanwijzing van een dergelijke magistraat buiten het rechtscollege of het parket waarin hij in hoofdorde is benoemd.


Plusieurs organisations, dont la principale association des magistrats, ont de ce fait quitté le conseil civique.

De actoren van het maatschappelijk middenveld beweerden dat niet voldoende rekening werd gehouden met hun standpunten. Als gevolg daarvan hebben diverse organisaties, waaronder de grootste vereniging van rechters, het burgerforum verlaten.


Considérant, enfin, qu'en ce qui concerne la proposition des assesseurs, une évaluation est faite entre les candidats qui remplissent les conditions requises, en vue d'une représentation proportionnelle de magistrats issus des différentes juridictions des cours d'appel, tout en tenant compte de la charge de travail des magistrats dans leurs fonctions principales et leur participation à d'autres commissions et conseils;

Overwegende dat tenslotte met betrekking tot de voordracht van de assessoren een afweging wordt gemaakt tussen de kandidaten, die aan de gestelde voorwaarden voldoen, met het oog op een evenredige vertegenwoordiging van magistraten van de verschillende rechtsgebieden van de hoven van beroep en waarbij tevens rekening wordt gehouden met de werklast van de magistraten in hun hoofdambt en hun deelname aan andere commissies en raden;


Considérant, enfin, qu'en ce qui concerne la proposition des membres suppléants, une évaluation est faite entre les candidats qui remplissent les conditions requises, en vue d'une représentation proportionnelle de magistrats issus des différentes juridictions des cours d'appel, tout en tenant compte de la charge de travail des magistrats dans leurs fonctions principales et leur participation à d'autres commissions et conseils;

Overwegende dat tenslotte met betrekking tot de voordracht van de plaatsvervangende leden een afweging wordt gemaakt tussen de kandidaten, die aan de gestelde voorwaarden voldoen, met het oog op een evenredige vertegenwoordiging van magistraten van de verschillende rechtsgebieden van de hoven van beroep en waarbij tevens rekening wordt gehouden met de werklast van de magistraten in hun hoofdambt en hun deelname aan andere commissies en raden;


w