Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Décideur
Décideur de signal
Décideur politique
Décisionnaire
Etat
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Preneur de décision
Responsable
Responsable politique
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «principal décideur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


influencer les décideurs politiques sur les questions relatives aux services sociaux

beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties


informer les décideurs sur les problèmes liés à la santé

beleidsmakers over gezondheidsuitdagingen informeren


conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé

beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg




décideur | décisionnaire | preneur de décision | responsable

beleidsbepaler | beleidsmaker | besluitvormer


décideur politique | responsable politique

beleidsbepaler | beleidsmaker | beleidsvormer | besluitvormer




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le principe de la double équité: les décideurs sont tenus d'étudier les conséquences de leurs actes et décisions pour les groupes de population actuels (catégorie sociale, âge, localisation à l'intérieur ou à l'extérieur de la Belgique, etc) et pour les générations futures.

2. Beginsel van dubbele billijkheid : besluitvormers moeten de gevolgen van hun acties en beslissingen voor de huidige bevolkingsgroepen (naar sociale categorieën, leeftijd, lokalisatie binnen en buiten België, enz) en op de toekomstige generaties onderzoeken.


Qu'en est-il du principe tant revendiqué « à un problème, un seul interlocuteur, un seul décideur ?

Hoe staat het met het zo vaak geponeerde principe : « voor elk probleem één gesprekspartner en één besluitvormingsorgaan ?


C'est la raison pour laquelle le gouvernement wallon et les autres gouvernements régionaux ont enclenché un processus de concertation officielle à l'intention du gouvernement fédéral afin de rappeler, politiquement, ce principe qui nous paraît essentiel dans un État fédéral organisé sur plusieurs niveaux de pouvoir qui est celui du « décideur-payeur ».

Om die reden hebben de Waalse regering en de andere gewestregeringen een officieel overlegproces op gang gebracht om de federale regering op politiek vlak te herinneren aan een principe dat ons essentieel lijkt in een op verschillende machtsniveaus georganiseerde federale Staat, namelijk « de beslisser betaalt ».


2. Le principe de la double équité: les décideurs sont tenus d'étudier les conséquences de leurs actes et décisions pour les groupes de population actuels (catégorie sociale, âge, localisation à l'intérieur ou à l'extérieur de la Belgique, etc) et pour les générations futures.

2. Beginsel van dubbele billijkheid : besluitvormers moeten de gevolgen van hun acties en beslissingen voor de huidige bevolkingsgroepen (naar sociale categorieën, leeftijd, lokalisatie binnen en buiten België, enz) en op de toekomstige generaties onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit du thème principal de la journée maritime européenne de cette année, qui se tiendra à Brême (Allemagne) les 19 et 20 mai et accueillera un échange d'idées entre experts, parties concernées de tous les secteurs maritimes et décideurs politiques de l'ensemble de l'Union.

Dit is het centrale thema voor de Europese maritieme dag van dit jaar, die op 19 en 20 mei in het Duitse Bremen zal worden gehouden – een evenement waarop deskundigen, belanghebbende partijen uit alle maritieme sectoren en beleidsmakers uit de hele EU zijn uitgenodigd om van gedachten te wisselen.


Une entité présente également les éléments suivants pour chaque secteur à présenter si les montants spécifiés sont inclus dans l’évaluation du résultat sectoriel examiné par le principal décideur opérationnel, ou s’ils sont fournis régulièrement d’une autre manière au principal décideur opérationnel, même sans être inclus dans cette évaluation du résultat sectoriel:

Een entiteit dient tevens de volgende informatie over elk te rapporteren segment te vermelden indien de gespecificeerde bedragen zijn opgenomen in de waardering van het resultaat van het segment die wordt beoordeeld door de hoogstgeplaatste functionaris die belangrijke operationele beslissingen neemt, dan wel anderszins regelmatig aan deze functionaris worden medegedeeld, ook al zijn deze bedragen niet in genoemde waardering van het resultaat van het segment opgenomen:


La proposition de la Commission expose des actions et des principes communs visant à faire en sorte que le spectre radioélectrique européen, qui est une ressource limitée, sera utilisé efficacement et de la manière la plus adaptée aux besoins des citoyens, des entreprises et des décideurs de l'UE.

In het voorstel van de Commissie worden acties en gemeenschappelijke principes uiteengezet om ervoor te zorgen dat het eindige radiospectrum van Europa efficiënt wordt gebruikt zodat optimaal kan worden voldaan aan de behoeften van EU-burgers, bedrijven en beleidsmakers.


8. NOTE qu'il subsiste différents types d'entraves qui empêchent de concrétiser les économies d'énergie qui pourraient être réalisées et qu'il incombe aux décideurs publics de créer un cadre dans lequel les initiatives des opérateurs économiques en matière d'efficacité énergétique puissent se développer librement, mais ESTIME que des mesures appropriées, soit existent déjà, soit pourraient être élaborées pour réduire et éliminer ces entraves en tenant compte du principe de subsidiarité.

8. NEEMT ER NOTA VAN dat er nog steeds zeer uiteenlopende belemmeringen bestaan die verhinderen dat dit potentieel inzake energiebesparing wordt gerealiseerd, en die een uitdaging vormen voor de beleidsmakers om een kader te scheppen waarin de initiatieven op het gebied van energie-efficiëntie van de economische actoren kunnen floreren, maar IS VAN OORDEEL dat, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel passende maatregelen ofwel reeds voorhanden zijn of kunnen worden ontwikkeld teneinde deze belemmeringen te beperken en weg te nemen.


Le principal objectif de la communication est d'attirer l'attention des décideurs politiques sur les associations et les fondations en tant qu'organisations dont l'importance sociale et économique a été jusqu'à présent sous-estimée et dont la contribution revêtira à l'avenir une importance croissante pour le développement de l'Europe.

Het hoofddoel van de mededeling is verenigingen en stichtingen aan beleidmakers aan te bevelen als organisaties waarvan het sociale en economische belang tot dusver is onderschat en wier bijdrage in de toekomst van toenemend belang zal zijn voor de ontwikkeling van Europa.


L'objectif principal de l'implication de médiateurs de terrain en matière de pauvreté formés est cependant de servir de pont avec les décideurs politiques et les fonctionnaires qui ne savent pas ce qu'est la pauvreté.

De hoofddoelstelling van de inschakeling van opgeleide ervaringsdeskundigen in armoede is echter precies een brugfunctie vervullen tussen de beleidsmakers en de ambtenaren die vaak niet weten wat armoede is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principal décideur ->

Date index: 2025-01-19
w