Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestataires de soins soient inscrits » (Français → Néerlandais) :

En d'autres mots, la ministre, à l'instar des barreaux flamands et francophones, fera-t-elle en sorte que les prestataires de soins soient inscrits sur la liste linguistique du territoire où ils exercent leur activité, afin de respecter la division de la Belgique, consacrée par la Constitution, en régions linguistiques, communautés, régions et provinces ?

Met andere woorden, zal de minister, naar voorbeeld van de Vlaamse en Franstalige balie, ervoor zorgen dat zorgverstrekkers ingeschreven worden op de taalkundige lijst van het grondgebied waar ze werkzaam zijn, teneinde de huidige grondwettelijk vastgelegde indeling van België in taalgebieden, gemeenschappen, gewesten en provincies te respecteren?


Cette pratique n'est pas interdite, mais il n'est pas souhaitable que les hôpitaux et les prestataires de soins soient à la base de pareilles campagnes publicitaires extensibles visant les jeunes parents et leurs enfants.

Dit is niet verboden maar het is niet wenselijk dat hospitalen en zorgverleners aan de basis liggen van dergelijke uitdijende reclamecampagnes ten aanzien van jonge ouders en hun opgroeiende kinderen.


Ces activités concernent principalement l'exécution d'activités ménagères, le développement de contacts sociaux et la possibilité de s'épanouir et de s'orienter dans le temps et l'espace ; 13° règlement n° 883/04 : le règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à la coordination des régimes de sécurité sociale ; 14° « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand d'Assurance Soins) : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Zorgfonds », créée par le décret du 7 mai 2004 portant transformation du « Fonds flamand d'assurance soins » ...[+++]

Die activiteiten hebben voornamelijk betrekking op de uitvoering van huishoudelijke activiteiten, het leggen van sociale contacten en de mogelijkheid om zich te ontplooien en zich te oriënteren in tijd en ruimte; 13° verordening (EG) nr. 883/04: verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels; 14° Vlaams Zorgfonds: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Zorgfonds, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het "Vlaams Zorgfonds" tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid en tot wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering; ...[+++]


L'institut a les missions suivantes : 1° soutenir le développement d'indicateurs de qualité valides ; 2° développer et généraliser un ou plusieurs systèmes d'enregistrement pour les indicateurs de qualité ; 3° encourager et soutenir les structures et les prestataires de soins afin qu'ils puissent utiliser les indicateurs de qualité eux-mêmes, pour que ces indicateurs soient un moyen pour améliorer la qualité des soins ...[+++]

Het instituut heeft de volgende opdrachten: 1° het ondersteunen van de ontwikkeling van valide kwaliteitsindicatoren; 2° het ontwikkelen en veralgemenen van een of meer registratiesystemen voor de kwaliteitsindicatoren; 3° het stimuleren en ondersteunen van de voorzieningen en zorgverstrekkers om zelf met kwaliteitsindicatoren te werken, zodat die indicatoren voor hen een hulpmiddel zijn om de kwaliteit van zorg te verbeteren; 4° het tot stand brengen van de publieke transparantie van de algemene en voorzieningsspecifieke resultaten van de kwaliteitsindicatoren via publicatie online.


Toutefois, en vertu de l'article 6, § 2, alinéa 2, certaines personnes sont légalement réputées ne pas partager la même résidence principale que le demandeur, malgré le fait qu'elles soient inscrites dans les registres de la population à la même adresse que le demandeur, à savoir : (1) les enfants mineurs, (2) les enfants majeurs pour lesquels des allocations familiales sont perçues et (3) les personnes accueillies dans la même maison de repos, dans la même maison de repos et de ...[+++]

Bepaalde personen worden evenwel, ondanks het feit dat zij in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven op het adres van de aanvrager, krachtens artikel 6, § 2, tweede lid, wettelijk geacht niet dezelfde hoofdverblijfplaats te delen met de aanvrager, meer bepaald (1) de minderjarige kinderen, (2) de meerderjarige kinderen voor wie kinderbijslag wordt genoten, en (3) de personen die in hetzelfde rusthuis, hetzelfde rust- en verzorgingstehuis of hetzelfde psychiatrisch verzorgingstehuis als de aanvrager zijn opgenomen.


Cela peut inclure une évaluation par un professionnel de la santé ou un administrateur de la santé fournissant des services pour le système de sécurité sociale obligatoire ou le système de santé national de l’État membre d’affiliation, tel que le médecin généraliste ou le prestataire de soins de santé primaires auprès duquel le patient est inscrit, si cela s’avère nécessaire pour déterminer le droit du patient aux soins de santé.

Daaronder kan begrepen zijn de beoordeling door een gezondheidswerker of een gezondheidszorgbeheerder die diensten verleent voor het wettelijke socialezekerheids- of gezondheidszorgstelsel van de lidstaat van aansluiting, bijvoorbeeld de huisarts of de eerstelijnsarts bij wie de patiënt geregistreerd is, indien dit noodzakelijk is om vast te stellen of een bepaalde patiënt recht heeft op gezondheidszorg.


ces soins de santé doivent être fournis par un prestataire de soins de santé qui suscite des inquiétudes graves et spécifiques liées au respect des normes et des orientations en matière de qualité des soins et de sécurité des patients, y compris des dispositions sur la surveillance, que ces normes et orientations soient fixées par des dispositions législatives et réglem ...[+++]

indien die gezondheidszorg wordt verstrekt door een zorgaanbieder die aanleiding geeft tot ernstige en specifieke bezorgdheid in verband met de inachtneming van normen en richtsnoeren inzake zorgkwaliteit en veiligheid van de patiënt, met inbegrip van normen inzake toezicht, ongeacht of die normen en richtsnoeren bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling zijn vastgesteld dan wel door middel van erkenningsystemen in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt;


En attendant que toutes les catégories de prestataires de soins soient équipées de lecteurs portables, le système des vignettes restera d'application (Poursuivant en français.) Un dossier a été élaboré et des choix ont été faits sans que vous me répondiez de façon satisfaisante.

In afwachting dat alle mogelijke categorieën van zorgverleners uitgerust worden met de draagbare leestoestellen, blijft het vroegere systeem van de kleefstrookjes verder toegepast (Verder in het Frans.) Er is een dossier opgesteld en er zijn keuzes gemaakt zonder dat u mij op bevredigende wijze hebt geantwoord.


Il importe que les médecins et les autres prestataires de soins soient rémunérés pour une bonne part par prestation.

Het is belangrijk dat artsen en andere zorgverstrekkers voor een belangrijk deel per prestatie worden vergoed.


Dès lors, comment faire en sorte que les prestataires de soins soient remboursés rapidement tout en gardant un contrôle sur ce type de dépenses ?

Hoe kan men de zorgverstrekkers snel terugbetalen en terzelfder tijd een controle behouden op dat soort uitgaven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestataires de soins soient inscrits ->

Date index: 2022-04-16
w