Dans ce contexte, les États membres peuvent, par exe
mple, autoriser les prestataires de services postaux à choisir entre l’obligation de prester un service et
celle de contribuer financièrement aux coûts de ce service presté par un autre prestataire, ma
is ils ne devraient plus être autorisés à imposer concurremment, d’une part, une obligation de participer à un mécanisme de partage des coûts et, d’autre part, des obligations de ser
...[+++]vice universel ou de qualité qui servent le même objectif.In deze context kunnen de lidstaten de aanbieders van postdiensten bijvoorbeeld de keuze laten tussen de verplichting tot het aanbieden van een dienst en het financieel bijdragen in de kosten van die dienst die door een andere aanbieder wordt aangeboden, maar zou het niet langer toegestaan mogen zijn te verlangen dat aan een kostendelingsregeling wordt bijgedragen en tegelijkertijd universeledienstverplichtingen of kwaliteitseisen op te leggen waarmee hetzelfde doel wordt beoogd.