Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une presse mécanique en métal
Communication à la presse
Communiqué de presse
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Déclaration à la presse
Journalisme
Opérateur de presse à fruits
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Presse
Presse en continu
Presse multiétages
Presse politique
Presse rotative « en continu »
Presse rotative « à feuilles »
Presse à feuilles
Presse à plateaux multiples
Presse à étages multiples
Préposée à la presse à fruits
Technicienne de presse à fruits

Vertaling van "presse de désigner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


presse [ journalisme ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

bediener vormgietmachine aardewerk | vormer-afwerker aardewerk | bediener vormpers | gieter-afwerker aardewerk


opérateur de presse à fruits | préposée à la presse à fruits | opérateur de presse à fruits/opératrice de presse à fruits | technicienne de presse à fruits

sapperser | sapproducent | fruitperser | medewerker vruchtenpers


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


presse à étages multiples | presse à plateaux multiples | presse multiétages

etagepers


accident causé par une presse mécanique en métal

ongeval veroorzaakt door metalen krachtpers




presse en continu | presse rotative « en continu »

rotatiepers


presse à feuilles | presse rotative « à feuilles »

vellendrukproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, car ...[+++]

Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat ...[+++]


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, car ...[+++]

Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt: verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat d ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2014 portant désignation des membres du comité de gestion du centre de presse international. - Erratum

FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2014 tot aanduiding van leden van het beheerscomité van het internationaal perscentrum. - Erratum


Vu l'arrêté royal du 16 décembre 2014 portant désignation de membres du comité de gestion du Centre de presse international;

Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 2014 tot aanduiding van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2014 portant désignation des membres du comité de gestion du centre de presse international

FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2014 tot aanduiding van leden van het beheerscomité van het internationaal perscentrum


Si le Conseil entend diminuer les montants du CFP, le Parlement le presse de désigner des "priorités négatives", en dépit de leur valeur ajoutée avérée et des nouvelles missions que l'Union doit assurer depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Als de Raad de bedragen van het MFK verlaagt, verzoekt het EP hem met klem om "negatieve prioriteiten" te stellen, ondanks de bewezen meerwaarde van de getroffen maatregelen en het feit dat de Unie nieuwe taken moet uitvoeren als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Dans sa lettre du 9 juillet 2012, le parquet de Vienne indique que M. Stadler est soupçonné, en se faisant sciemment et délibérément le complice d'un tiers (article 12 du code pénal), d'avoir tenté, le 22 décembre 2006, d'user de contrainte (article 15 du code pénal) envers un député au Parlement autrichien, en lui demandant, par l'intermédiaire d'un tiers afin qu'il en fasse part audit député, de communiquer à la Chancellerie fédérale, pour le lendemain, 23 décembre 2006, une modification du bénéficiaire désigné d'une subvention au titre de la loi de 2007 sur les aides publiques à la presse ...[+++]

In de brief van 9 juli 2012 stelt het Openbaar Ministerie te Wenen dat de heer Stadler ervan wordt verdacht zich op 22 december 2006 schuldig te hebben gemaakt aan het medeplegen (paragraaf 12 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een poging tot opzettelijke afdreiging (paragraaf 15 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een lid van het Oostenrijkse parlement. De heer Stadler zou via een derde, die de eisen van de heer Stadler aan het desbetreffende lid van het Parlement moest doorgeven, van deze laatste hebben geëist dat hij uiterlijk op 23 december 2006 aan het Bundeskanzleramt zou mededelen dat de begunstigde voor subsidie uit hoofde van de Publizistikförderungsgesetz (Oostenrijkse wet op de financiële ondersteuning ...[+++]


Cependant, le service de presse du Parlement européen ne reflète pas cette distinction et les services de presse nationaux attachés au Parlement (comme celui pour la Lituanie, par exemple), déclarent qu’ils ne peuvent, dans leurs comptes rendus, désigner des questions comme étant prioritaires si elles n’ont pas été qualifiées comme telles pour le service de presse du Parlement européen.

De persdienst van het Europees Parlement maakt dit verschil echter niet, en aan het Europees Parlement gelieerde nationale persdiensten, zoals die van Litouwen, verklaren dat zij in hun samenvattingen geen prioriteit kunnen geven aan vraagstukken als dat niet door de persdienst van het Europees Parlement is gebeurd.


Monsieur le Président désigné, les enjeux, comme les attentes, sont immenses et le temps presse, car dans les deux années qui viennent, les peuples d’Europe seront amenés à se prononcer sur la Constitution européenne.

Mijnheer de voorgedragen voorzitter, de uitdagingen, evenals de verwachtingen, zijn enorm en de tijd dringt, want in de komende twee jaar zullen de volkeren van Europa opgeroepen worden zich uit te spreken over de Europese Grondwet.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président désigné de la Commission, il y a quelques années, vous avez laissé un intéressant témoignage à la postérité lors d’une interview amplement commentée dans la presse européenne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de kandidaat-voorzitter van de Commissie, enkele jaren geleden heeft u zich een interessant blok aan het been gebonden in een interview waaraan in de Europese pers veel aandacht werd geschonken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse de désigner ->

Date index: 2021-01-02
w