Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prenne une mesure draconienne touchant " (Frans → Nederlands) :

Il me paraît curieux que pour s'attaquer à ces montages, s'ils devaient être une réalité, on ne cherche pas à savoir si l'employeur qui a introduit une demande de chômage économique exerce bien une activité économique réelle, mais que l'on prenne une mesure draconienne touchant l'ensemble des jeunes salariés.

Mij lijkt het raar dat - als deze constructies al een realiteit zouden zijn - niet deze constructies worden aangepakt door bijvoorbeeld te onderzoeken of er een werkelijke economische activiteit plaatsvindt bij de werkgever die de economische werkloosheid indient, maar dat een draconische maatregel wordt genomen die alle jonge werknemers treft.


Invite le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Affaires économiques à plaider, au niveau du Conseil européen des ministres des Affaires étrangères et des Affaires économiques, pour que l'on prenne des mesures draconiennes contre le Nigéria dont un embargo sur son pétrole, qui resteraient applicables tant que la démocratie ne serait pas rétablie dans ce pays;

Verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Economie op het niveau van de Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en van Economische Zaken, strenge maatregelen, waaronder een olieboycot, te bepleiten t.a.v. Nigeria, zolang de democratie in Nigeria niet is hersteld;


Invite le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Affaires économiques à plaider, au niveau du Conseil européen des ministres des Affaires étrangères et des Affaires économiques, pour que l'on prenne des mesures draconiennes contre le Nigéria, et décrète notamment un embargo sur son pétrole, qui resteraient applicables tant que la démocratie ne serait pas rétablie dans ce pays;

Verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Economie op het niveau van de Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en van Economische Zaken, strenge maatregelen, waaronder een olieboycot, te bepleiten t.a.v. Nigeria, zolang de democratie in Nigeria niet is hersteld;


Remplacer, dans le premier alinéa du dispositif, les mots « pour que l'on prenne des mesures draconiennes.rétablies dans ce pays » par les mots « pour que l'Union Européenne ne s'approvisionne en pétrole qu'auprès de pays respectant les principes démocratiques et les droits de l'homme ».

In het eerste lid van het dispositief de woorden « strenge maatregelen, waaronder een olieboycot, te bepleiten ten aanzien van Nigeria, zolang de democratie in Nigeria niet is hersteld » vervangen door de woorden « te bepleiten dat de Europese Unie alleen olie betrekt uit landen die de democratische beginselen en de mensenrechten naleven ».


Invite le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Affaires économiques à plaider, au niveau du Conseil européen des ministres des Affaires étrangères et des Affaires économiques, pour que l'on prenne des mesures draconiennes contre le Nigéria dont un embargo sur son pétrole, qui resteraient applicables tant que la démocratie ne serait pas rétablie dans ce pays;

Verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Economie op het niveau van de Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en van Economische Zaken, strenge maatregelen, waaronder een olieboycot, te bepleiten t.a.v. Nigeria, zolang de democratie in Nigeria niet is hersteld;


De toute évidence, il est possible qu'après avoir analysé les données réunies, la Commission prenne des mesures touchant spécifiquement aux réseaux transeuropéens.

Het is natuurlijk mogelijk dat het optreden van de Commissie na analyse van de verzamelde gegevens precies op het gebied van trans-Europese netwerken zal liggen.


Un scénario semblable se déroule en Allemagne. Le Herald Tribune d’aujourd’hui rapporte que le chancelier social-démocrate, inquiet à propos des élections du mois prochain en Rhénanie-du-Nord - Westphalie, compte imposer des mesures draconiennes pour empêcher que la main-d’œuvre à bon marché de l’Europe de l’est ne prenne des emplois aux ressortissants Allemands.

Een gelijksoortig voorbeeld mogen we in Duitsland meemaken, want vandaag schrijft de Herald Tribune dat de sociaal-democratische kanselier Schröder, bang als hij is voor de verkiezingen die volgende maand in Nordrhein-Westfalen plaatsvinden, stringente maatregelen wil opleggen om te voorkomen dat goedkope arbeidskrachten uit Oost-Europa banen van Duitsers komen afpakken.


(50) Les dispositions de la présente directive ne s'opposent pas à ce qu'un État membre prenne des mesures justifiées par les raisons évoquées aux articles 30 et 46 du traité, et en particulier les raisons touchant à la sécurité publique, l'ordre public et la moralité publique.

(50) De bepalingen van deze richtlijn beletten een lidstaat niet maatregelen te nemen die gerechtvaardigd zijn op grond van de artikelen 30 en 46 van het Verdrag en in het bijzonder uit hoofde van de bescherming van de openbare veiligheid, de openbare orde en de openbare zedelijkheid.


(50) Les dispositions de la présente directive ne s'opposent pas à ce qu'un État membre prenne des mesures justifiées par les raisons évoquées aux articles 30 et 46 du traité, et en particulier les raisons touchant à la sécurité publique, l'ordre public et la moralité publique.

(50) De bepalingen van deze richtlijn beletten een lidstaat niet maatregelen te nemen die gerechtvaardigd zijn op grond van de artikelen 30 en 46 van het Verdrag en in het bijzonder uit hoofde van de bescherming van de openbare veiligheid, de openbare orde en de openbare zedelijkheid.


N'est-il pas urgent que l'Europe prenne des mesures draconiennes pour lutter contre ces paradis fiscaux, notamment en exigeant la levée du secret bancaire qui existe toujours en Belgique, au Luxembourg et en Autriche ?

Moet Europa niet dringend strenge maatregelen nemen tegen de belastingparadijzen, met name door de opheffing van het bankgeheim te eisen dat in België, Luxemburg en Oostenrijk nog altijd bestaat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenne une mesure draconienne touchant ->

Date index: 2022-02-18
w