Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant atteint la maturité sexuelle
Cyclothymique
Cycloïde
Personnalité affective
Puissances ayant atteint le seuil atomique
Sexuellement mature

Vertaling van "preneur ayant atteint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
puissances ayant atteint le seuil atomique | puissances capables de se doter d'un armement nucléaire

mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben


ayant atteint la maturité sexuelle | sexuellement mature

geslachtsrijp


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


aides spéciales aux jeunes agriculteurs n'ayant pas atteint l'âge de quarante ans

bijzondere steun aan jonge landbouwers van minder dan 40 jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort de la motivation de la décision de renvoi que la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec l'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 « relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs », de l'article 25, 3°, b), de l'annexe de l'arrêté royal du 14 décembre 1992 « relatif au contrat type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs » qui dispose : « 3° La compagnie a un droit de recours contre le preneur d'assurance et, s'il y a lieu, contre l'assuré autre que le preneur d'assurance : [...] b) lorsque, au moment du sinistre, le véhicule est ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid, met artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 « betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen », van artikel 25, 3°, b), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 december 1992 « betreffende de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen » dat bepaalt : « 3° De maatschappij heeft een recht van verhaal op de verzekeringnemer en, indien daartoe grond bestaat, op de verzekerde die niet de verzekeringnemer is : [...] b) wanneer, op het og ...[+++]


La question invite à comparer la situation du preneur « ordinaire » et celle d'une personne qui est désignée comme la personne qui reprendra l'exploitation du bien loué lorsque, le preneur ayant atteint l'âge de la pension, il est mis fin au bail, conformément à l'article 8bis, alinéa 1, de la loi sur le bail à ferme.

De vraag noopt tot een vergelijking tussen de situatie van een « gewone » pachter en de situatie van een persoon die naar aanleiding van de beëindiging van de pacht bij het bereiken van de pensioenleeftijd van de pachter overeenkomstig artikel 8bis, eerste lid, van de pachtwet is aangewezen als degene die de exploitatie van het verpachte goed op zich zal nemen.


« Art. 8 bis. Si le preneur ayant atteint l'âge de la pension, bénéficie d'une pension de retraite ou de survie et ne peut indiquer aucune des personnes mentionnées à l'article 34 comme pouvant éventuellement poursuivre son exploitation, le bailleur peut mettre fin au bail en vue d'exploiter lui-même tout ou partie du bien loué ou d'en céder l'exploitation à son conjoint, à ses descendants ou enfants adoptifs ou à ceux de son conjoint, ou aux conjoints desdits descendants ou enfants adoptifs.

« Art. 8 bis. Indien de pachter die na het bereiken van de pensioenleeftijd een rust- of overlevingspensioen geniet, onder de in artikel 34 vermelde personen niemand kan aanwijzen die eventueel zijn exploitatie kan voortzetten, kan de verpachter een einde maken aan de pacht om zelf het verpachte goed geheel of gedeeltelijk te exploiteren of de exploitatie ervan over te dragen aan zijn echtgenoot, aan zijn afstammelingen of aangenomen kinderen of aan die van zijn echtgenoot of aan de echtgenoten van de voormelde afstammelingen of aangenomen kinderen.


Au regard du fait générateur de la taxe susvisée, il est admis que l'âge de 60 ans (en principe l'âge réel) peut s'apprécier sur la base de «l'âge-assurance» du preneur, c'est-à-dire la date à laquelle celui-ci est considéré par l'entreprise d'assurance auprès de laquelle le contrat a été souscrit, comme ayant atteint l'âge de 60 ans compte tenu de la date à laquelle le contrat a été souscrit et des règles d'arrondissement du calcul de l'âge pratiquées par l'assureur.

Wat het belastbaar feit van de hogervermelde taks betreft wordt aanvaard dat de leeftijd van 60 jaar (in principe de werkelijke leeftijd) kan worden beoordeeld op basis van de «verzekeringsleeftijd» van de verzekeringnemer, dit wil zeggen de datum waarop deze door de verzekeringsonderneming waarbij het contract werd afgesloten geacht wordt de leeftijd van 60 jaar te hebben bereikt. Hiervoor dient rekening te worden gehouden met de datum waarop het contract werd afgesloten en de afrondingsregels voor de berekening van de leeftijd zoals die gehanteerd worden door de verzekeraar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas posé par l'honorable membre, le preneur d'assurance n'ayant pas atteint l'âge de 60 ans (âge réel) au 1er janvier 1993, le contrat d'assurance sur la vie entre dans le champ d'application de la taxe indirecte sur l'épargne à long terme établie par l'article 184, § 2, du Code des taxes assimilées au timbre à compter du jour où le preneur atteint l'âge de 60 ans.

Daar in het door het geacht lid voorgelegde geval de verzekeringnemer de leeftijd van 60 jaar (werkelijke leeftijd) niet heeft bereikt op 1 januari 1993 valt het levensverzekeringscontract in de toepassingssfeer van de indirecte taks op het lange termijnsparen bepaald bij artikel 184, § 2, van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, vanaf de dag waarop de verzekeringnemer de leeftijd van 60 jaar bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : ayant atteint la maturité sexuelle     cyclothymique     cycloïde     sexuellement mature     preneur ayant atteint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preneur ayant atteint ->

Date index: 2021-05-19
w