Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre sept mois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Chaque présidence fait connaître sept mois avant sa prise de fonction les dates envisagées pour toutes les sessions que le conseil doit manifestement tenir pour effectuer des travaux législatifs ou prendre des décisions sur des mesures opérationnelles.

33. Zeven maanden voor het begin van elk voorzitterschap, maakt de volgende voorzitter van de raad de beoogde data bekend van alle raadszittingen waarvoor het duidelijk is dat wetgevend werk moet worden verricht of operationele beleidsbesluiten moeten worden genomen.


Pour prendre l'exemple d'une femme (mais les hommes peuvent se retrouver exactement dans la même situation) qui a ralenti, réduit ou parfois arrêté son activité professionnelle, pour toutes sortes de raisons (éducation des enfants, aide à l'activité professionnelle de son mari, déménagement de toute la famille à l'étranger en raison d'une expatriation professionnelle du mari .), alors que son mari a poursuivi sa carrière et bénéficié de promotions successives, on devra désormais lui dire, si son mari lui a annoncé, un soir en rentrant, qu'il avait chargé son avocat d'introduire une procédure en divorce, que sept ...[+++]

Laten wij het voorbeeld nemen van een vrouw (maar mannen kunnen zich in exact dezelfde situatie bevinden) die haar beroepsactiviteit heeft vertraagd, verminderd of zelfs stopgezet om allerlei redenen (opvoeding van de kinderen, hulp bij de beroepsactiviteit van haar man, verhuizing van het hele gezin naar het buitenland vanwege het beroep van de man..), terwijl haar man zijn loopbaan heeft voorgezet en promotie heeft gemaakt. Voortaan zal zij te horen krijgen dat, wanneer haar man haar op een avond bij zijn thuiskomst aankondigt dat hij zijn advocaat heeft opgedragen om een echtscheidingsprocedure in te stellen, zij zeven maanden later geen recht meer zal he ...[+++]


Ces dix jours sont à prendre à raison de deux jours maximum au cours des sept jours précédant la date présumée de l'accouchement indiquée sur le certificat médical, le solde devant être pris dans les quatre mois à dater du jour de l'accouchement».

Van die tien dagen worden er maximaal twee opgenomen tijdens de zeven dagen die de op het medisch attest vermelde vermoedelijke datum van de bevalling voorafgaan. De overige dagen dienen te worden opgenomen binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de dag van de bevalling».


Ces dix jours sont à prendre à raison de deux jours maximum au cours des sept jours précédant la date présumée de l'accouchement indiquée sur le certificat médical, le solde devant être pris dans les quatre mois à dater du jour de l'accouchement».

Van die tien dagen worden er maximaal twee opgenomen tijdens de zeven dagen die de op het medisch attest vermelde vermoedelijke datum van de bevalling voorafgaan. De overige dagen dienen te worden opgenomen binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de dag van de bevalling».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, comme celui de l'étrangère enceinte de sept mois ou plus ou de celle qui a accouché moins de deux mois avant la date à laquelle l'aide devrait prendre fin, la loi n'exige pas qu'outre la grossesse ou l'accouchement, la personne concernée démontre qu'elle est dans l'impossibilité de quitter le territoire, puisque cette impossibilité est inhérente à la circonstance invoquée.

In sommige gevallen, zoals dat van de vreemdelinge die zeven maanden of meer zwanger is of van die welke minder dan twee maanden vóór de datum waarop de hulp zou moeten worden beëindigd, is bevallen, vereist de wet niet dat de betrokken persoon, naast de zwangerschap of de bevalling, aantoont dat zij zich in de onmogelijkheid bevindt om het grondgebied te verlaten, aangezien die onmogelijkheid inherent is aan de aangevoerde omstandigheid.


Considérant que la convention collective de travail n° 80 prévoit que la période totale pendant laquelle la travailleuse a le droit de prendre des pauses d'allaitement est de sept mois à partir de la naissance de l'enfant et que cette période peut être prolongée de deux mois dans des circonstances exceptionnelles liées à l'état de santé de l'enfant, attestées par un certificat médical;

Overwegende dat de CAO nr. 80 erin voorziet dat de werkneemster recht heeft op borstvoedingspauzes tot zeven maanden na de geboorte van het kind en dat die periode kan worden verlengd met twee maanden in uitzonderlijke omstandigheden die verband houden met de gezondheidstoestand van het kind en voor zover een en ander blijkt uit een medisch getuigschrift;


Considérant que la procédure d'agrément peut prendre sept mois et qu'il en résulte que les élevages de chiens et de chats où naissent annuellement moins de trois nichées ou portées doivent d'urgence être exclus du champ d'application de l'arrêté royal susmentionné du 17 février 1997 et de l'arrêté royal susmentionné du 27 avril 2007 afin d'éviter que les animaux nés dans ces établissements ne puissent pas être commercialisés pendant sept mois;

Overwegende dat de erkenningsprocedure zeven maanden in beslag kan nemen en dat hieruit volgt dat honden- en kattenkwekerijen waar jaarlijks minder dan drie nesten geboren worden dringend moeten uitgesloten worden van het toepassingsgebied van het voormelde koninklijk besluit van 17 februari 1997 en van het voormelde koninklijk besluit van 27 april 2007 teneinde te vermijden dat de daar geboren dieren gedurende zeven maanden niet verhandeld zouden kunnen worden;


2. La présidence fait connaître, sept mois avant le début du semestre concerné, pour chaque formation du Conseil et après avoir procédé aux consultations appropriées, les dates qu'elle envisage pour les sessions que le Conseil devra tenir aux fins d'accomplir son travail législatif ou de prendre des décisions opérationnelles.

2. Zeven maanden vóór de aanvang van het betrokken halfjaar doet het voorzitterschap voor elke Raadsformatie en na passend overleg, mededeling van de beoogde data voor de zittingen die de Raad moet houden om zijn wetgevingswerkzaamheden te verrichten of operationele besluiten te nemen.


2. La présidence fait connaître, sept mois avant le début du semestre concerné, pour chaque formation du Conseil et après avoir procédé aux consultations appropriées, les dates qu'elle envisage pour les sessions que le Conseil devra tenir aux fins d'accomplir son travail législatif ou de prendre des décisions opérationnelles.

2. Zeven maanden vóór de aanvang van het betrokken halfjaar doet het voorzitterschap voor elke Raadsformatie en na passend overleg, mededeling van de beoogde data voor de zittingen die de Raad moet houden om zijn wetgevingswerkzaamheden te verrichten of operationele besluiten te nemen.


Les citoyens ont ainsi devant eux la preuve évidente que l’Europe, bien que composée de vingt-sept membres, est capable d’agir et de prendre des décisions importantes dans de brefs délais, même - comme l’a souligné le commissaire juste avant moi - dans un dossier complexe tel que celui-ci.

Daarmee bewijzen we tegenover de burgers dat Europa ook met 27 lidstaten slagvaardig kan optreden en snel belangrijke beslissingen kan nemen, ook over een dossier dat zeer ingewikkeld is, zoals de commissaris net vertelde.




Anderen hebben gezocht naar : prendre sept mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre sept mois ->

Date index: 2024-02-18
w