Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat négocié à distance
Dissémination sur de longues distances
Distance d'arrêt
Distance d'arrêt de sécurité
Distance d'arrêt totale
Distance de freinage du véhicule
E-formation
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Exploiter du matériel de transmission à distance
Formation de la main-d'œuvre
Formation en alternance
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation à distance
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Médecine à distance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
TGD
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grandes distances
Transport à longue distance
Téléachat
Télémédecine
Vente par correspondance
Vente à distance

Vertaling van "prendre nos distances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

aken oppakken | schepen aanmaken | schuiten oppakken


dissémination sur de longues distances | transport à grande distance | transport à grandes distances | transport à longue distance | transport longue distance | TGD [Abbr.]

transport op lange afstand


exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance

apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen


distance d'arrêt | distance d'arrêt de sécurité | distance d'arrêt totale | distance de freinage du véhicule

bestuurdersremweg | remafstand | totale stopafstand


vente à distance [ contrat négocié à distance | téléachat | vente par correspondance ]

teleshopping [ postorderverkoop ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


télémédecine [ médecine à distance ]

telezorg [ teleconsult ]


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, nous voulons clairement prendre nos distances avec l'exploitation démagogique et facile des thèmes « régionalisation » et « communautarisation ».

Wij willen daarentegen duidelijk afstand nemen van de demagogische en gemakkelijke exploitatie van de thema's « regionalisering » en « communautarisering ».


Par contre, nous voulons clairement prendre nos distances avec l'exploitation démagogique et facile des thèmes « régionalisation » et « communautarisation ».

Wij willen daarentegen duidelijk afstand nemen van de demagogische en gemakkelijke exploitatie van de thema's « regionalisering » en « communautarisering ».


A. considérant que, depuis novembre 2013, les manifestations contre la politique du gouvernement ukrainien - déclenchées par le refus et l'absence de signature de celui-ci en ce qui concerne l'accord d'association avec l'Union européenne - s'enchaînent avec une escalade de la violence de part et d'autre, et que des groupes extrémistes nationalistes ont rejoint ces cortèges; considérant que l'opposition n'a pas réussi à prendre ses distances avec ces éléments nationalistes ouvertement fascistes;

A. overwegende dat sinds november 2013 – aangestoken door de weigering en het nalaten van de regering om een associatieovereenkomst met de EU te sluiten – het protest tegen het beleid van de Oekraïense regering onafgebroken voortduurt en aan beide zijden steeds gewelddadiger wordt, en dat ook extreemnationalistische groeperingen zich bij het protest hebben aangesloten; overwegende dat de oppositie zich niet heeft gedistantieerd van deze nationalistische en openlijk fascistische krachten;


3. invite instamment le premier ministre néerlandais, M. Rutte, et l'ensemble des responsables politiques néerlandais à prendre leurs distances par rapport à cette déplorable initiative;

3. verzoekt premier Rutte en alle andere Nederlandse politieke leiders met klem zich van dit betreurenswaardig initiatief te distantiëren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, le processus de réforme entamé en 1992 a permis à la PAC de prendre ses distances par rapport aux aides qui entraînent une distorsion des échanges et à s'orienter davantage vers le marché, tout en tenant compte des préoccupations des consommateurs en matière de bien-être des animaux et de la multiplication par deux du nombre d'agriculteurs dans l'UE (à la suite de l'élargissement de 15 à 27 États membres).

Het hervormingsproces dat in 1992 is ingezet, bijvoorbeeld, heeft geleid tot een verschuiving van het zwaartepunt in het GLB van handelsverstorende steunverlening naar een grotere marktgerichtheid en had bovendien ook nog oog voor de bezorgdheid van de consument over thema's zoals dierenwelzijn, en voor de verdubbeling van het aantal landbouwers in de EU (na de uitbreiding van de EU van 15 tot 27 lidstaten).


J'ai déjà demandé au ministre-président flamand de prendre d'urgence des mesures pour tenir à distance de nos eaux cette espèce exotique envahissante.

Ik stelde reeds de vraag aan de Vlaams minister-president dringend maatregelen te nemen om deze invasieve exoten weg te houden uit onze wateren.


D. constatant que le 11 juin, la presse inféodée à la junte militaire, dont le porte-parole du régime, The New Light of Myanmar, a appelé à la flagellation publique d'Aung San Suu Kyi et que la junte militaire a refusé de prendre ses distances par rapport à cet horrible souhait,

D overwegende dat officiële bladen van de Birmese militaire junta, waaronder de spreekbuis van het regime, het Nieuwe Licht van Myanmar, hebben aangedrongen op het publiekelijk geselen van Daw Aung San Suu Kyi, en overwegende dat de militaire junta heeft geweigerd zich van dit schandelijke voorstel te distantiëren,


D. considérant que le 11 juin 2008, la presse inféodée à la junte militaire birmane, dont le porte-parole du régime, The New Light of Myanmar, a appelé à la flagellation publique d'Aung San Suu Kyi et que la junte militaire a refusé de prendre ses distances par rapport à cet appel scandaleux,

D. D overwegende dat officiële bladen van de Birmese militaire junta, waaronder de spreekbuis van het regime, het Nieuwe Licht van Myanmar, op 11 juni 2008 hebben aangedrongen op het publiekelijk geselen van Aung San Suu Kyi, en overwegende dat de militaire junta heeft geweigerd zich van dit schandelijke voorstel te distantiëren,


9. condamne fermement les violences ayant fait suite aux élections contestées, et appelle toutes les parties en présence à coopérer afin que ceux qui en sont responsables rendent compte de leurs agissements; prie instamment l'opposition de prendre ses distances sur le champ et sans équivoque par rapport aux responsables des tueries;

9. veroordeelt krachtig het geweld dat na de betwiste verkiezingen is uitgebroken en roept alle partijen op samen te werken om de schuldigen ter verantwoording te roepen; dringt er bij de oppositie op aan dat zij zich onverwijld en ondubbelzinnig distantieert van degenen die voor de moorden verantwoordelijk zijn;


2. NOTE avec satisfaction que la communication de la Commission présente une étude complète du développement du transport maritime à courte distance, recense les principaux domaines sensibles dans lesquels il est nécessaire de prendre de nouvelles mesures afin de promouvoir ce type de transport maritime, esquisse une approche globale à long terme pour le développement de la navigation à courte distance et formule des recommandations concernant un certain nombre de mesures qui doivent être prises par toutes les parties concernées ;

2. STELT met voldoening VAST dat de Commissie in haar mededeling een grondig overzicht geeft van de ontwikkeling van de korte vaart, de belangrijkste probleemgebieden waar verdere maatregelen nodig zijn om de kustvaart te bevorderen in kaart brengt, een alomvattende langetermijnaanpak voor de ontwikkeling van de korte vaart voorstelt en aanbevelingen formuleert voor een aantal door alle betrokken partijen te nemen maatregelen;


w