Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Conjoint
Drap de bain-marie pour implant de fixation
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Opalescent
Personne mariée
Qui prend la couleur de l'opale
République autonome des Maris
épouse

Traduction de «prende pour mari » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

hereditaire motorische en sensorische neuropathie | ziekte van Charcot-Marie-Tooth | HMSN [Abbr.]


Maris | République autonome des Maris

Mari Autonome Republiek | Mari-republiek


opalescent | qui prend la couleur de l'opale

opalescent | bijna doorschijnend


drap de bain-marie pour implant de fixation

hoes voor fixatie-implantaat voor gebruik in waterbad


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que d'une part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux avant la cessation de leur cohabitation, les mesures qui seraient prises (sauf si elles concernent les enfants) cesseront de plein droit au jour de celle-ci, voire antérieurement si le Juge en décide ainsi et d'autre part, ...[+++]

a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, ...[+++]


b) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et spécialement l'article 6, en ce qu'il exige, lorsque la cohabitation légale a été rompue, une saisine du Tribunal de la Famille dans les trois mois de sa cessation, constituant notamment de fait une entrave illégitime et disproportionnée au droit d'accès à un Juge, alors même que cette limite temporelle n'existe aucunement quant aux mesures que prend le même Tribunal de la Famille relativement au ...[+++]

b) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en inzonderheid artikel 6, in zoverre het vereist dat wanneer de wettelijke samenwoning is verbroken, men zich binnen drie maanden na de beëindiging ervan tot de familierechtbank wendt, waarbij zulks in het bijzonder de facto een ongeoorloofde en onevenredige belemmering vormt van het rec ...[+++]


M. Lurquin déclare que, dans la plupart des cas, on prend le mari en otage et on laisse les autres membres de la famille dehors.

De heer Lurquin verklaart dat men in de meeste gevallen de man als gijzelaar neemt en de andere leden van het gezin buiten laat.


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en commun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est nommée au grade de Chevalier de l'Ordre de la Couronne et prend rang dans l'Ordre à partir du 15 novembre 2014 : Mme CALLENS, Marie-Christine, assistant administratif à la CAAMI.

Wordt benoemd tot de graad van Ridder in de Kroonorde en neemt vanaf 15 november 2014 haar rang in de Orde in : Mevr. CALLENS, Marie-Christine, administratief assistent bij de HZIV.


(M. Jean-Marie Happart, vice-président, prend place au fauteuil présidentiel).

(Voorzitter: de heer Jean-Marie Happart, ondervoorzitter).


(M. Jean-Marie Happart, vice-président, prend place au fauteuil présidentiel).

(Voorzitter: de heer Jean-Marie Happart, ondervoorzitter).


133. prend acte des déclarations d'Anne-Marie Lizin, présidente du Sénat belge, qui déplore le manque de coopération des services de renseignement belges et des autorités belges au début de l'enquête; renvoie, toutefois, aux conclusions finales du rapport du Sénat belge qui témoignent de la volonté de la Belgique de dépasser les problèmes rencontrés;

133. wijst op de verklaringen van de voorzitter van de Belgische Senaat, Anne-Marie Lizin, die het gebrek aan medewerking van de Belgische Veligheid van de Staat en de Belgische autoriteiten aan het begin van het onderzoek betreurt; verwijst evenwel naar de eindconclusies van het verslag van de Belgische Senaat waaruit de wil van België blijkt om de opgetreden problemen te overwinnen;


(M. Jean-Marie Happart, vice-président, prend place au fauteuil présidentiel.)

(Voorzitter: de heer Jean-Marie Happart, ondervoorzitter.)


(M. Jean-Marie Happart, vice-président, prend place au fauteuil présidentiel).

(Voorzitter: de heer Jean-Marie Happart, ondervoorzitter).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prende pour mari ->

Date index: 2025-05-06
w