Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mortalité des 3 premiers jours
Mortalité des trois premiers jours
Réaction dépressive
Réactionnelle
Rémunération garantie première semaine
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «premières trois semaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


mortalité des 3 premiers jours | mortalité des trois premiers jours

mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen


boîte à oxygène de détresse et de premier secours avec 3 masques | boîte à oxygène de détresse et de premier secours avec trois masques

zuurstofcontainer met 3 maskers voor eerste hulp


munération garantie première semaine

gewaarborgd loon eerste week


incapacité de travail avec rémunération garantie première semaine

arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, durant les premières trois semaines du mois de septembre 152 Iraquiens sont déjà repartis volontairement, dont une bonne partie avant ou peu après le début de leur procédure d'asile. b) Fedasil améliore en permanence le programme du retour volontaire.

Zo keerden er in de eerste drie weken van september al 152 Irakezen terug, waarvan een aanzienlijk deel nog voor of vlak na het opstarten van hun asielprocedure. b) Fedasil werkt voortdurend aan een verbetering van het vrijwillige terugkeerprogramma.


Afin d'éviter un engorgement de ses centres de tri, pendant une période de trois semaines - les deux dernières semaines de l'année et la première semaine de l'année suivante -, le prestataire du service universel postal, traite ce courrier dans un délai maximum de J+3.

Om tijdens een periode van drie weken - de laatste twee weken van het jaar en de eerste week van het jaar daarop -, een opstopping van zijn sorteercentra te vermijden, behandelt de aanbieder van de universele postdienst deze post binnen een maximumtermijn van D+3.


Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Pour une reconnaissance comme ouvrier portuaires telle que visée à l'article 1, § 1, 1 alinéa, les conditions de reconnaissance s'appliquent : » 2° le 2° du premier paragraphe, est remplacé comme suit : « 2° être déclaré médicalement apte au travail portuaire par le service externe pour la prévention et la protection au travail, auquel est affiliée l'organisation d'employeurs qui a été désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le trava ...[+++]

Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de eerste zin van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « Voor een erkenning als havenarbeider zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1 lid, gelden de volgende erkenningsvoorwaarden : » 2° paragraaf 1, 2° wordt vervangen als volgt : « 2° door de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarbij de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber, aangesloten is, medisch geschikt verklaard zijn voor havenarbeid; » 3° paragraaf 1, 3° wordt verv ...[+++]


Aussi, certains agriculteurs risquent de ne pas pouvoir bénéficier du rappel qui doit être effectué dans un délai de trois semaines après le premier vaccin, voire pire, de ne même pas pouvoir vacciner une seule fois les animaux de leur cheptel.

Het gevaar bestaat dan ook dat sommige veehouders buiten de boot zullen vallen voor de herhaalvaccinatie, die binnen drie weken na de eerste vaccinatie moet plaatsvinden, of, erger nog, hun veestapel helemaal niet zullen kunnen laten vaccineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une centaine de membres du personnel de l'administration pénitentiaire - surveillants, conseillers ou psychologues - ont reçu une formation spéciale de trois semaines afin d'accueillir les premiers détenus, tous prévenus ou condamnés dans des dossiers de terrorisme, de retour de Syrie ou radicalisés sur Internet. 1. La création d'ailes spécifiques pour les détenus radicalisés et prosélytes fait également partie de votre plan "Radicalisation dans les prisons".

Een honderdtal personeelsleden van het gevangeniswezen - bewakers, consulenten of psychologen - kregen een speciale opleiding van drie weken ter voorbereiding van de komst van de eerste gedetineerden, die allen beklaagde zijn of veroordeeld werden in terrorismedossiers, terugkwamen van Syrië of op internet geradicaliseerd raakten. 1. In uw actieplan Aanpak radicalisering in gevangenissen werd er eveneens gewag gemaakt van de inrichting van specifieke afdelingen voor geradicaliseerde en radicaliserende gedetineerden.


Jusqu'à trois semaines qui précèdent le jour où la commission d'inspection fournit des explications au conseil d'administration tel que mentionné au paragraphe 2, la SHM peut transmettre à la commission d'inspection par envoi sécurisé des corrections techniques à la première version du rapport d'inspection provisoire».

Tot drie weken vóór de dag waarop de visitatiecommissie een toelichting geeft aan de raad van bestuur als vermeld in paragraaf 2, kan de SHM met een beveiligde zending technische correcties op de eerste versie van het voorlopige visitatierapport aan de visitatiecommissie bezorgen".


C’est pourquoi la période d’objection à l’acte délégué qui établit le tableau de bord pour la première fois devrait être exceptionnellement de trois semaines, ce délai pouvant être prorogé de trois semaines à l’initiative du Parlement européen ou du Conseil.

Derhalve dient de bezwaartermijn voor de gedelegeerde handeling waarmee het scorebord voor het eerst tot stand wordt gebracht, bij uitzondering drie weken te bedragen, waarbij deze termijn op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met drie weken kan worden verlengd.


5. L’acte délégué qui établit le tableau de bord pour la première fois et est adopté en vertu de l’article 7, paragraphe 14, n’entre en vigueur que si ni le Parlement européen, ni le Conseil n’a exprimé d’objections dans un délai de trois semaines à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d’objections.

5. De gedelegeerde handeling waarmee het scorebord voor het eerst tot stand wordt gebracht en die wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 7, lid 14, treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van drie weken na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van die termijn de Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken.


Trois semaines avant de procéder aux virements mentionnés au premier alinéa, point b), la Commission informe le Parlement européen et le Conseil de son intention.

Drie weken voordat zij de in punt b) van de eerste alinea bedoelde overschrijvingen verricht, brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van dit voornemen.


Trois semaines avant de procéder aux virements mentionnés au premier alinéa, point b), la Commission informe le Parlement européen et le Conseil de son intention.

Drie weken voordat zij de in punt b) van de eerste alinea bedoelde overschrijvingen verricht, brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van dit voornemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières trois semaines ->

Date index: 2024-11-23
w