Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premières heures puisqu » (Français → Néerlandais) :

Cette présomption n'est jamais étendue aux 24 premières heures puisqu'il ressort des chiffres que la majorité des personnes arrêtées sont relâchées dans les 24 heures » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-663/4, p. 62).

Dit vermoeden wordt niet uitgebreid naar de eerste 24 uren, gezien uit de cijfers blijkt dat de meerderheid van de aangehoudenen binnen de 24 uren opnieuw wordt vrijgelaten » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/4, p. 62).


Il s'agit là sans doute d'une véritable question de crédibilité politique pour son parti ÉCOLO, puisque la lutte antinucléaire est le mythe fondateur des écologistes de la première heure.

Dat is ongetwijfeld een probleem van politieke geloofwaardigheid voor uw ECOLO-partij, aangezien de strijd tegen de kernenergie de mythe geweest is voor de start van de ecologisten van het eerste uur.


c) Les Z.I. P. n'étaient pas aussi nécessaires dans les grandes villes, puisque leur objectif premier, c'est-à-dire apporter une aide policière de première ligne à la population 24 heures sur 24, y était déjà rencontré par la seule police communale.

c) De IPZ's waren voor de grote steden niet zo noodzakelijk, omdat aan hun eerste doelstelling, eerstelijnspolitiehulp bieden aan de bevolking 24 uur op 24, reeds was tegemoetgekomen door de gemeentepolitie alleen.


c) Les Z.I. P. n'étaient pas aussi nécessaires dans les grandes villes, puisque leur objectif premier, c'est-à-dire apporter une aide policière de première ligne à la population 24 heures sur 24, y était déjà rencontré par la seule police communale.

c) De IPZ's waren voor de grote steden niet zo noodzakelijk, omdat aan hun eerste doelstelling, eerstelijnspolitiehulp bieden aan de bevolking 24 uur op 24, reeds was tegemoetgekomen door de gemeentepolitie alleen.


Je vous informe tout d’abord que, puisque M. Kovács ne sera pas présent, M Reding se chargera de répondre aux questions n° 1 et 3 de la première partie de cette heure des questions, qui sont adressées au commissaire Kovács.

Allereerst deel ik u mede dat commissaris Kovács niet aanwezig zal zijn, zodat de vragen nrs. 1 en 3 uit het eerste deel van dit Vragenuur die tot de heer Kovács gericht zijn, beantwoord zullen worden door commissaris Reding.


En ce qui concerne la première perspective, notre tâche est relativement aisée, puisqu’il s’agit de déterminer si les raisons avancées dans la proposition présentée sont toujours valables à l’heure actuelle.

Wat betreft het eerste aspect hebben we het gemakkelijk aangezien we alleen maar hoeven te onderzoeken of de motiveringen bij het ingediende voorstel nog steeds aan de orde zijn.


Monsieur le Premier ministre, il est maintenant 10 heures, alors qu’il est 9 heures au Royaume-Uni, puisque les horloges sont réglées différemment. Vous vous êtes levé de bonne heure ce matin.

Mijnheer de premier, het is nu 10.00 uur in Brussel. In het Verenigd Koninkrijk is het een uur vroeger; daar is het nog maar 9.00 uur.


Situation privilégiée, mais paradoxale aussi, puisque, comme vous l’avez rappelé à l’heure du déjeuner au cours d’une conférence de presse, lorsque vous étiez premier ministre, vous n’aimiez pas beaucoup cette stratégie de Lisbonne.

Dat is een bevoorrechte, maar ook paradoxale positie. Immers, zoals u tussen de middag al op een persconferentie in herinnering hebt gebracht: als minister-president was u geen groot fan van de strategie van Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières heures puisqu ->

Date index: 2021-05-30
w