Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premières devraient plutôt " (Frans → Nederlands) :

Les recettes provenant des matières premières devraient plutôt être affectées à la diversification, à la lutte contre l'extrême pauvreté et à l'instauration d'une bonne gouvernance.

Veeleer zouden de inkomsten uit grondstoffen moeten worden aangewend voor diversificatie, voor de bestrijding van extreme armoede en voor het instellen van good governance.


­ Le télex nº 1185 du 26 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, qui relate l'entretien qu'a eu l'ambassadeur avec la Première ministre, Mme Uwillingiyimana, à la suite des massacres abominables perpétrés à Ruhengeri dans la nuit du 17 au 18 novembre 1993, d'une part, et du refus du président Habyarimana, d'autre part, de réprimander le ministre de la Défense qui avait rejeté la responsabilité de ces massacres sur le FPR, alors que les responsables devraient plutôt être cherchés dans les milieux extrém ...[+++]

­ Telex nr. 1185 van 26 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel omvattende het onderhoud dat de ambassadeur had met eerste minister mevr. Uwilingiyimana n.a.v. de gruwelijke moordpartijen in de nacht van 17 en 18 november 1993 te Ruhengeri en de weigering van president Habyarimana om de minister van Defensie terecht te wijzen die de schuld voor deze moordpartijen legt bij het FPR, terwijl de verantwoordelijken eerder te zoeken zouden zijn in extreme Hutu-kringen.


16. souligne que les chambres devraient jouer un rôle de premier plan dans le cadre des enquêtes et des poursuites, et ne devraient pas limiter leurs activités aux simples fonctions de coordination, mais plutôt superviser les travaux des procureurs européens délégués sur le terrain;

16. benadrukt dat de kamers ook een leidende rol dienen te spelen bij onderzoek en vervolging en zich bij de uitoefening van hun taken dus niet moeten beperken tot coördinerende activiteiten, maar ook de werkzaamheden van de gedelegeerde Europese aanklagers op dit gebied moeten aansturen;


16. souligne que les chambres devraient jouer un rôle de premier plan dans le cadre des enquêtes et des poursuites, et ne devraient pas limiter leurs activités aux simples fonctions de coordination, mais plutôt superviser les travaux des procureurs européens délégués sur le terrain;

16. benadrukt dat de kamers ook een leidende rol dienen te spelen bij onderzoek en vervolging en zich bij de uitoefening van hun taken dus niet moeten beperken tot coördinerende activiteiten, maar ook de werkzaamheden van de gedelegeerde Europese aanklagers op dit gebied moeten aansturen;


Les juges ne devraient-ils pas plutôt examiner, en degré d'appel, si l'appréciation du juge en première instance était déraisonnable, au lieu d'imposer leur propre appréciation ?

Moeten de rechters in hoger beroep niet eerder bekijken of de appreciatie van de rechter in eerste aanleg onredelijk is, in plaats van hun eigen appreciatie op te leggen ?


Par rapport à la situation antérieure au 1 octobre 2010, les dépenses pour le premier semestre de 2011 ne devraient pas s’élever à 63,8 mais plutôt à 65,7 millions euros.

Omgezet naar de situatie vóór 1 oktober 2010, zouden de uitgaven voor het eerste semester 2011 dan ook niet 63,8 maar 65,7 miljoen euro bedragen.


Par rapport à la situation antérieure au 1 octobre 2010, les dépenses pour le premier semestre de 2011 ne devraient pas s’élever à 63,8 mais plutôt à 65,7 millions d’euros.

Omgezet naar de situatie vóór 1 oktober 2010, zouden de uitgaven voor het eerste semester 2011 dan ook niet 63,8 maar 65,7 miljoen euro bedragen.


19. insiste sur les outils essentiels que sont un plan équilibré et viable pour l'utilisation optimale des ressources ainsi que les initiatives visant à mettre en place un marché européen commun et libéralisé de l'énergie, dès lors qu'il s'agit d'inciter les industries européennes à adopter une stratégie concurrentielle; rappelle qu'il faut que l'Union prenne ceci comme un défi l'incitant à développer une politique régionale de l'innovation fondée sur le potentiel objectif de chaque région, en particulier dans le cadre d'une politique industrielle durable; souligne que les normes environnementales relatives aux matières premières et auxiliaires, ain ...[+++]

19. benadrukt het belang van een evenwichtig en duurzaam plan voor het efficiënt gebruik van hulpbronnen en van de oprichting van een geïntegreerde en geliberaliseerde EU-energiemarkt als primordiale instrumenten om het bedrijfsleven van de EU aan te sporen tot een concurrentiële industriële strategie; herinnert eraan dat de Unie dit als een uitdaging moet zien en bijgevolg een regionaal innovatiebeleid op basis van het ontwikkelingspotentieel van elke regio moet proberen te ontwikkelen, meer bepaald via een duurzaam industriebeleid; benadrukt dat milieunormen voor grond- en hulpstoffen alsook voor een continue energievoorziening en tr ...[+++]


13. demande à la Commission d'allouer des ressources adéquates à la recherche dans le domaine du recyclage des déchets contenant des matières premières; souligne que les déchets industriels recyclés ne devraient pas être considérés comme des déchets, mais plutôt comme une nouvelle ressource; propose dès lors à la Commission de stimuler le marché intérieur européen des matières premières et les exportations légales de matières pre ...[+++]

13. verzoekt de Commissie onderzoek naar recyclage van afval dat grondstoffen bevat adequaat te financieren; benadrukt dat gerecycleerd industrieel afval niet als rommel mag worden beschouwd, maar eerder als een nieuwe grondstof; stelt de Commissie bijgevolg voor de interne grondstoffenmarkt van de EU en de legale uitvoer van gerecycleerde grondstoffen en aanverwante producten uit de EU flink te steunen door passende stimuli die het gebruik van gerecycleerde grondstoffen en aanverwante producten in de EU alsook de handel in gerecycleerde industriële goederen bevorderen;


1. soutient le concept de "responsabilité de protéger" tel qu'affirmé par les Nations unies en vue de renforcer plutôt que d'affaiblir la souveraineté des États et souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent se considérer comme liés par ce concept; met l'accent sur le fait que la "responsabilité de protéger" devrait être considérée comme un moyen de promouvoir la sécurité humaine; estime , en soulignant que la responsabilité première pour la prévention des génocides, des crimes de guerre, de la purification ethnique ...[+++]

1. steunt het concept van "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" zoals dit door de VN is bekrachtigd met als doel de staatssoevereiniteit te vergroten veeleer dan deze te ondermijnen, en benadrukt dat de EU de lidstaten zich daaraan gebonden zouden moeten beschouwen; onderstreept dat "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" moet worden beschouwd als middel om de menselijke veiligheid te bevorderen; is van mening dat het concept van "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" de verantwoordelijkheid van elke regering voor de bescherming van haar burgers versterkt doordat het benadrukt dat de primaire verantwoordelijkheid voor het voorkomen van genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières devraient plutôt ->

Date index: 2021-07-08
w