Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première étape cette validation sera concrétisée » (Français → Néerlandais) :

Dans une première étape, cette validation sera concrétisée dans le cadre de projets-pilotes en Flandre, avec le soutien des collaborateurs en charge de BelRAI au niveau fédéral.

In een eerste fase zal deze validatie geconcretiseerd worden in het kader van pilootprojecten in Vlaanderen, met ondersteuning van medewerkers voor BelRAI op federaal niveau.


Les modifications qu'il est proposé aujourd'hui d'apporter au code des visas constituent la première étape de la réforme de la politique commune de l'UE en matière de visas: une proposition visant à moderniser le système d'information sur les visas (VIS) sera présentée au printemps de cette année.

De vandaag gepresenteerde wijzigingen van de Visumcode vormen de eerste stap van de herziening van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU. In het voorjaar volgt een voorstel voor het moderniseren van het Visuminformatiesysteem (VIS).


Nous espérons que cette première étape dans la mise en place de mécanismes efficaces de gestion collective des droits sera suivie d'initiatives dans d'autres domaines», a pour sa part déclaré Gerald Leitner, président du Bureau européen des associations de bibliothèques et des centres d'information et de documentation (EBLIDA).

We hopen dat deze eerste stap richting efficiënte beheersmechanismen voor collectieve rechten wordt opgevolgd door initiatieven op andere terreinen”, aldus Gerald Leitner, voorzitter van het Europees Bureau voor bibliotheek-, informatie- en documentatiediensten (EBLIDA).


Je regrette bien évidemment cette approche sectorielle, mais cela fait si longtemps que nous, socialistes, dénonçons le caractère exclusivement répressif de la politique européenne en matière d’immigration et réclamons une politique d’immigration légale digne de ce nom, qu’il me semble important de valider cette première étape.

Ik betreur vanzelfsprekend deze sectorale aanpak, maar wij van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement veroordelen al zo lang het uitsluitend repressieve karakter van het Europese immigratiebeleid en wij eisen al zo lang een beleid van legale immigratie dat zijn naam waardig is, dat het me belangrijk lijkt deze eerste stap te bekrachtigen.


Je crois que ce que nous avons réalisé aujourd’hui est très important et que c’est ce mélange même de volonté de créer un ciel unique européen et de réalisme qui a orienté notre action, tant au Parlement qu’à la Commission, et aussi - je le précise - au Conseil, qui nous a permis de nous réjouir aujourd’hui d’un résultat positif, qui est une étape considérable et qui, nous le savons tous, sera suivie d’autres étapes, mais q ...[+++]

Ik denk dat hetgeen wij nu hebben bereikt van groot belang is. Juist de mix van een bepaalde visie op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en een gezonde dosis realiteitszin, waardoor wij ons voortdurend hebben laten leiden, zowel in het Parlement als in de Commissie - en dat geldt ook, dat moet gezegd worden, voor de Raad -, heeft het mogelijk gemaakt dat wij onszelf nu gelukkig kunnen prijzen met een positief resultaat, hetgeen een zeer belangrijke stap is. Wij weten allemaal dat er nog meer stappen zullen volgen, maar dit is de eerste stap naar het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Je crois que ce que nous avons réalisé aujourd’hui est très important et que c’est ce mélange même de volonté de créer un ciel unique européen et de réalisme qui a orienté notre action, tant au Parlement qu’à la Commission, et aussi - je le précise - au Conseil, qui nous a permis de nous réjouir aujourd’hui d’un résultat positif, qui est une étape considérable et qui, nous le savons tous, sera suivie d’autres étapes, mais q ...[+++]

Ik denk dat hetgeen wij nu hebben bereikt van groot belang is. Juist de mix van een bepaalde visie op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en een gezonde dosis realiteitszin, waardoor wij ons voortdurend hebben laten leiden, zowel in het Parlement als in de Commissie - en dat geldt ook, dat moet gezegd worden, voor de Raad -, heeft het mogelijk gemaakt dat wij onszelf nu gelukkig kunnen prijzen met een positief resultaat, hetgeen een zeer belangrijke stap is. Wij weten allemaal dat er nog meer stappen zullen volgen, maar dit is de eerste stap naar het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


du fait du très fort taux de réponse à ce premier appel il ne sera possible de financer qu'un projet sur six dans l'ensemble; pour remédier à cette situation, les prochains appels seront davantage ciblés, et feront plus appel à la procédure de soumission en deux étapes.

wegens de grote belangstelling voor de eerste uitnodiging zal vermoedelijk slechts één op zes projecten kunnen worden gefinancierd; door een vernauwing van het toepassingsgebied van toekomstige voorstellen en door meer gebruik te maken van de indieningsprocedure in twee fasen kan dit worden verbeterd.


A l'issue de cette première étape, et sans préjuger du résultat, il sera nécessaire d'examiner si des mécanismes peuvent être élaborés pour corriger certaines différences qui subsisteraient éventuellement ou prévenir un phénomène d'interprétation divergente des normes communautaires.

Na afloop van die eerste fase, en zonder vooruit te lopen op het resultaat, dient onderzocht te worden of er mechanismen in het leven kunnen worden geroepen om eventueel nog resterende verschillen te corrigeren of om uiteenlopende interpretaties van de communautaire normen te voorkomen.


Lancés en 1988, les travaux d'études menés dans le cadre de cette coopération visent actuellement, après une première étape achevée en 1990, à la mise au point du plan détaillé d'une installation expérimentale, sur laquelle, si elle est construite, sera démontrée la faisabilité scientifi ...[+++]

De in 1988 gestarte onderzoekwerkzaamheden in het kader van deze samenwerking zijn nu, na de voltooiing van de eerste fase in 1990, gericht op de uitwerking van een gedetailleerd plan voor een experimentele installatie waarmee, wanneer deze eenmaal is gebouwd, de wetenschappelijke en technologische haalbaarheid van energie uit kernfusie voor vreedzame doeleinden moet worden aangetoond.


Première étape dans cette voie, un programme euro-égyptien de développement du commerce et des industries, financé par une dotation de l'UE de 25 millions d'écus (1 écu équivaut à peu près à 1,22 USD), sera lancé au Caire dans le courant de l'année 1995.

Een eerste stap in deze richting is het Euro-Egyptische programma voor de ontwikkeling van de particuliere sector (Euro-Egyptian Business Development Programme), waarvoor de Europese Unie 25 miljoen ecu (1 ecu=ca. 1,22 USD beschikbaar heeft gesteld en dat in 1995 in Caïro van start zal gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première étape cette validation sera concrétisée ->

Date index: 2024-06-25
w