Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Partie Contractante de première destination
Partie Contractante de première entrée
Partie à la procédure première
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «première partie éliminatoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


partie à la procédure première

als eerste genoemde partij


Partie Contractante de première destination

Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen


Partie Contractante de première entrée

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évaluation préalable de la santé prévue par l'article 28 de l'arrêté royal du 28 mai 2003, modifié par les arrêtés royaux du 4 juillet, 21 septembre et 27 décembre 2004 doit, en outre, inclure les prestations mentionnées dans l'annexe B. Article 4. La procédure de sélection de sapeurs-pompiers ambulanciers comprend 5 parties éliminatoires organisées dans l'ordre suivant : * Une séance d'information obligatoire ; * Une épreuve informatisée générique (Module 1 - Screening générique) ; * Une épreuve informatisée spécifique (Module 2.1) ; * Des épreuves physiques organisées en 2 séances distinctes (Module 2.2) ; * Un entretien avec un ...[+++]

De voorafgaandelijke gezondheidsevaluatie vastgelegd door artikel 28 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 juli, 21 september en 27 december 2004, moet de in bijlage B vermelde prestaties omvatten. Artikel 4. Het wervingsexamen van brandweerman-ambulancier omvat vijf schiftende delen georganiseerd in deze volgorde: *Een verplichte infosessie; *Een generieke proef op computer (Module 1 - generieke screening); *Een specifieke geïnformatiseerde proef (Module 2.1); *Fysieke proeven georganiseerd in twee aparte sessies (Module 2.2); *Een interview met schriftelijke voorbereiding (Module ...[+++]


Une première partie, éliminatoire, écrite à choix multiples portant sur la connaissance des institutions bruxelloises en général et de la SDRB en particulier, adaptée au niveau des emplois à pourvoir, ainsi que sur un test du raisonnement en logique verbale et numérique.

Een eerste, schriftelijk eliminerend deel met multiplechoicevragen over de kennis van de Brusselse instellingen in het algemeen en de GOMB in het bijzonder, aangepast aan het niveau van de te begeven betrekkingen, alsook over logische denkvragen op verbaal en numeriek gebied.


Une première partie, éliminatoire, constituée d'un test à choix multiple portant sur la connaissance de la SDRB et du paysage institutionnel de la Région de Bruxelles-Capitale, adapté au niveau des emplois à pourvoir ainsi que d'un test portant sur l'orthographe et le raisonnement en logique verbale et numérique.

Een eerste eliminerend deel bestaat uit multiplechoicevragen over de kennis van de GOMB en van de Brusselse instellingen, aangepast aan het niveau van de te begeven betrekkingen. Deze proef omvat ook een spellingtest en logische denkvragen op verbaal en numeriek gebied.


Une première partie, éliminatoire, écrite à choix multiples portant sur la connaissance des institutions bruxelloises en général et de la SDRB en particulier, ainsi que sur un test d'orthographe et du raisonnement en logique verbale et numérique.

Een eerste, schriftelijk eliminerend deel met multiplechoicevragen over de kennis van de Brusselse instellingen in het algemeen en de GOMB in het bijzonder. Deze proef omvat ook een spellingtest en logische denkvragen op verbaal en numeriek gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une première partie, éliminatoire, constituée d'un test à choix multiple portant sur la connaissance de la SDRB et du paysage institutionnel de la Région de Bruxelles-Capitale, adapté au niveau des emplois à pourvoir ainsi que d'un test portant sur l'orthographe et le raisonnement en logique verbale et numérique.

Een eerste, schriftelijke en eliminerende test bestaande uit een multiple choice-opdracht betreft de kennis van de GOMB en van de Brusselse instellingen aangepast aan het niveau van de te begeven betrekkingen. Deze proef bestaat ook uit een spellingtest en logische denkvragen op verbaal en numeriek gebied.


Celle-ci comporte une première partie éliminatoire, sous forme d'une épreuve à choix multiple qui porte sur la connaissance des institutions bruxelloises en général et de la SDRB en particulier, ainsi que sur un test d'orthographe et de raisonnement en logique verbale et numérique.

De wervingsproef omvat een eerste eliminerende multiple choice-opdracht betreffende de kennis van de Brusselse instellingen in het algemeen en van de GOMB in het bijzonder, alsook een spellingtest en een test inzake verbaal en rekenkundig logisch redeneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première partie éliminatoire ->

Date index: 2023-12-27
w