Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier rapport devrait porter " (Frans → Nederlands) :

Le référendum devrait porter sur le processus d'intégration du Portugal au sein de l'Union européenne et devrait avoir lieu durant le premier semestre de 1998.

Dat zou betrekking moeten hebben op het integratieproces van Portugal in de Europese Unie en tijdens de eerste helft van 1998 moeten plaatsvinden.


À la fin du mois de février 2007, le premier rapport devrait être disponible en ce qui concerne le parquet de police.

Eind februari 2007 zal het eerste verslag voor het politieparket beschikbaar zijn.


Une première question devrait porter sur la déclaration du répondant par rapport au fait de souffrir d'un problème de santé chronique ou d'être atteint d'un handicap.

Een eerste vraag zou betrekking moeten hebben op een chronisch gezondheidsprobleem of een handicap waarmee de ondervraagde persoon geconfronteerd is.


Ainsi, lors des auditions à la Chambre, M. Jan Geysen, président de l'Union nationale des magistrats de première instance, a indiqué que « l'attention devrait, par ailleurs, également se porter sur d'autres acteurs du pouvoir judiciaire, tels que les juristes de parquet.

Tijdens de hoorzittingen in de Kamer heeft de heer Jan Geysen, voorzitter van het Nationaal verbond van de magistraten van eerste aanleg, erop gewezen dat « overigens ook aandacht zal moeten uitgaan naar de andere actoren van de gerechtelijke macht, zoals de parketjuristen.


Ainsi, lors des auditions à la Chambre, M. Jan Geysen, président de l'Union nationale des magistrats de première instance, a indiqué que « l'attention devrait, par ailleurs, également se porter sur d'autres acteurs du pouvoir judiciaire, tels que les juristes de parquet.

Tijdens de hoorzittingen in de Kamer heeft de heer Jan Geysen, voorzitter van het Nationaal verbond van de magistraten van eerste aanleg, erop gewezen dat « overigens ook aandacht zal moeten uitgaan naar de andere actoren van de gerechtelijke macht, zoals de parketjuristen.


Il paraît approprié de porter la périodicité de ces rapports et de leur transmission à la Commission par les États membres à cinq ans; à titre exceptionnel, le premier rapport devrait porter sur une plus longue période; la structure de ces rapports devrait être cohérente pour permettre leur exploitation; ces rapports devraient être rédigés à partir d’un questionnaire établi par la Commission après consultation du comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu de travail. Ils devraient comprendre des informations sur les efforts de prévention déployés dans les États membres, de façon à permettre à la Commission d’évaluer a ...[+++]

Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante informatie bevat over de p ...[+++]


La Commission devrait porter le rapport de chaque État membre à la connaissance des autres en l’assortissant, le cas échéant, d’un avis tenant compte, notamment, du progrès réalisé par rapport aux années précédentes, de la part que les œuvres de première diffusion représentent dans la programmation, des circonstances particulières des nouveaux organismes de télédiffusion et de la situation spécifique des pays à faible capacité de production audiovisuelle ou à aire linguist ...[+++]

De Commissie dient deze verslagen ter kennis van de andere lidstaten te brengen, eventueel vergezeld van een advies waarin met name rekening wordt gehouden met de ten opzichte van voorgaande jaren geboekte vooruitgang, het aandeel van de voor het eerst uitgezonden producties in het programma-aanbod, de bijzondere omstandigheden waarin nieuwe omroeporganisaties zich bevinden en de specifieke situatie van landen met een geringe productiecapaciteit of een beperkt taalgebied.


En ce qui concerne la teneur de la présente décision, le réexamen devrait porter, sur la base de l'expérience acquise, sur l'organisation du Tribunal du brevet communautaire et sur les dispositions du statut de la Cour de justice applicables au Tribunal du brevet communautaire, pour la procédure en première instance, et au Tribunal de première instance, pour la procédure en appel.

De organisatie van het Gemeenschapsoctrooigerecht en de bepalingen van het statuut van het Hof van Justitie betreffende het werk van het Gemeenschapsoctrooigerecht voor de procedure in eerste aanleg en het Gerecht van eerste aanleg voor beroepszaken moeten ten aanzien van de inhoud van dit besluit in het licht van de opgedane ervaring worden herzien.


considérant que l'obligation de gel devrait porter dans un premier temps sur 15 % des terres de l'exploitation pour lesquelles des demandes de paiement sont faites; que ce pourcentage devrait être révisé en fonction de l'évolution de la production et du marché;

Overwegende dat aanvankelijk moet worden bepaald dat ten minste 15 % van de oppervlakte van het bedrijf waarvoor een beroep op betalingen wordt gedaan, uit produktie moet worden genomen; dat dit percentage opnieuw moet worden bezien in het licht van de ontwikkeling van de produktie en de marktsituatie;


Le premier rapport devrait être prêt pour la fin du mois de mars au plus tard.

Het eerste verslag moet uiterlijk tegen einde maart klaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier rapport devrait porter ->

Date index: 2023-11-08
w