Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premier président
Premier président de la Cour de cassation
Premier vice-président
Premier vice-président du Comité des régions
Président de la Première Chambre des Etats généraux
Président du Sénat
Vice-premier président

Traduction de «premier président affirme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


premier président de la Cour de cassation

eerste voorzitter van het Hof van Cassatie




Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Président de la Première Chambre des Etats généraux | Président du Sénat

Voorzitter van de Eerste Kamer der Staten-Generaal




premier vice-président du Comité des régions

eerste vicevoorzitter van het Comité van de Regio's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier président affirme dans son rapport que le petit nombre de cassations par le Conseil d'État prouve que le Conseil du contentieux des étrangers fournit un travail de qualité, mais ce raisonnement paraît un peu trop facile.

De Eerste voorzitter stelt in zijn rapport dat het geringe aantal verbrekingen door de Raad van State aantoont dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen kwalitatief werk levert, maar dat vindt spreker wel heel kort door de bocht genomen.


Le premier président affirme dans son rapport que le petit nombre de cassations par le Conseil d'État prouve que le Conseil du contentieux des étrangers fournit un travail de qualité, mais ce raisonnement paraît un peu trop facile.

De Eerste voorzitter stelt in zijn rapport dat het geringe aantal verbrekingen door de Raad van State aantoont dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen kwalitatief werk levert, maar dat vindt spreker wel heel kort door de bocht genomen.


Suite aux observations du président De Croo, le premier ministre affirme que l'objectif du document est précisément de diversifier autant que possible les sources d'approvisionnement énergétique, non seulement, bien entendu, quant au mode de production d'énergie (électricité, énergie renouvelable, énergie nucléaire, carburants non renouvelables), mais également (et c'est là la grande contribution du document et du Livre vert) quant à la volonté de garantir une diversité maximale en matière d'approvisionnement énergétique, en d'autres termes, afin d'éviter de dépendre d'un ou de plusieurs pays.

Als reactie op de opmerkingen van voorzitter De Croo, zegt de eerste minister dat de bedoeling van het document juist is zo veel mogelijk bronnen aan te spreken inzake energiebevoorrading. Dat heeft uiteraard te maken met de wijze (elektriciteit, hernieuwbare energie, nucleaire energie, niet hernieuwbare brandstoffen) waarop energie wordt opgewekt, maar heeft ook te maken (dat is de grote bijdrage van het document en het Groenboek) met het verzekeren van een zo groot mogelijke diversiteit inzake energietoelevering, met andere woorden dat men niet van een of enkele landen afhankelijk is.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en ma qualité de rapporteur sur la décharge pour les Fonds européens de développement, je souhaiterais en tout premier lieu affirmer que ces Fonds constituent un instrument primordial et précieux pour promouvoir la solidarité, la prospérité dans le monde, la paix, les principes de la justice et le respect des droits de l’homme.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, als rapporteur voor de kwijting met betrekking tot de Europese ontwikkelingsfondsen wil ik allereerst duidelijk maken dat deze fondsen belangrijke en kostbare instrumenten zijn voor de bevordering van de solidariteit, de welvaart in de wereld, de vrede en de beginselen van rechtvaardigheid en eerbiediging van de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il affirme que la présidence portugaise du Conseil au second semestre 2007 aura «l’énorme responsabilité» d’«accomplir les premiers pas vers la mise en œuvre du [soi-disant] programme d’amendement constitutionnel» et qu’il «s’agira d’une rampe de lancement pour la nouvelle [soi-disant] Constitution européenne», exécutant de la sorte un «programme» défini précédemment par la présidence allemande et qu’achèvera la présidence française au second semestre 2008.

Volgens Vitorino rust op het Portugees voorzitterschap van de Raad gedurende de tweede helft van 2007 "de zware verantwoordelijkheid om de eerste stappen te nemen bij het uitvoeren van het (zogenaamde) Grondwetswijzigingsprogramma". Het Portugees voorzitterschap moet fungeren als "lanceerplatform voor de nieuwe (zogenaamde) Europese Grondwet". Het zal dit door het Duits voorzitterschap opgestelde "programma" moeten implementeren; het is aan het Frans Voorzitterschap om dat programma in de tweede helft van 2008 af te ronden.


Vous avez déclaré qu’être Premier ministre portugais et président de la Commission sont deux choses différentes et, lorsque vous étiez Premier ministre, vous avez affirmé que s’il devait y avoir une guerre entre Saddam Hussein et les États-Unis, il était évident que vous seriez du côté des États-Unis.

U heeft gezegd dat het een wereld van verschil is om premier van Portugal of voorzitter van de Commissie te zijn en, toen u premier van Portugal was, heeft u gezegd dat als het tot een oorlog zou komen tussen Saddam Hoessein en de Verenigde Staten er duidelijk gekozen moest worden voor de Verenigde Staten.


- (EN) Monsieur le Président, vous êtes peut-être au courant de l’affirmation grave qui figure aujourd’hui en première page du journal Independent, affirmation selon laquelle le gouvernement britannique a tenté de museler son propre conseiller scientifique lorsque ce dernier a déclaré que le réchauffement climatique était une menace plus grave que le terrorisme international.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wellicht bent u op de hoogte van de ernstige aantijging op de voorpagina van de Independent van vandaag dat de Britse regering heeft geprobeerd zijn eigen wetenschappelijk adviseur de mond te snoeren toen hij waarschuwde dat het broeikaseffect een ernstiger bedreiging vormde dan internationaal terrorisme.


Bon nombre d'entre nous sont déçus par la déclaration du Premier ministre Jospin affirmant qu'il n'y aura aucun changement sous la présidence française quant au boycott de l'Autriche par les 14 autres pays.

Velen zijn teleurgesteld over de uitspraak van premier Jospin dat de boycot van Oostenrijk door de 14 landen tijdens het Franse voorzitterschap gehandhaafd zal blijven.


Philippe Adriaensen, qui remplaçait le premier président de la Cour d'appel d'Anvers, est allé encore plus loin en affirmant « Bref, une chambre supplémentaire n'entraîne, pour Anvers, qu'une perte de temps pour les magistrats ».

Philippe Adriaensen, die de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen verving, ging nog verder: `Kortom, voor Antwerpen brengt een aanvullende kamer alleen tijdverlies voor de magistraten mee'.


Fin juillet, dans une réponse au premier président de la Cour des comptes, le ministre affirme qu'une cellule d'audit interne sera créée.

In een reactie van eind juli aan de eerste voorzitter van het Rekenhof beweert de minister dat aandacht zal worden geschonken aan interne controle door de oprichting van een cel Interne Audit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier président affirme ->

Date index: 2025-06-02
w