Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre olmert et le président palestinien abbas " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le conflit entre Israël et les Palestiniens, le fait que le Premier ministre Olmert et le président palestinien Abbas se soient rencontrés il y a environ deux semaines et qu’ils aient décidé de se rencontrer à nouveau prochainement était prometteur.

In het conflict tussen Israël en de Palestijnen was het een veelbelovende stap dat premier Olmert en president Abbas elkaar zo'n twee weken geleden hebben ontmoet.


Le premier ministre, M. Ehud Olmert, a invité le président Sarkozy, la chancelière Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown, le premier ministre José Luis Rodriguez Zapatero et le premier ministre Mirek Topolanek, qui préside l'Union européenne, à un mini-sommet improvisé à Jérusalem le 18 janvier 2009.

De eerste minister, de heer Ehud Olmert, heeft president Sarkozy, kanselier Angela Merkel, eerste minister Gordon Brown, eerste minister José Luis Rodriguez Zapatero en eerste minister Mirek Topolanek, die de Europese Unie voorzit, uitgenodigd op een geïmproviseerde mini-top in Jeruzalem op 18 januari 2009.


Proche-Orient - Situation - Rencontre entre le président américain Obama et le premier ministre israélien Netanyahu - Dialogue inter-palestinien - Situation - État d'israël - Notion d'« État juif » - Rôle de l'Union européenne (UE)

Nabije Oosten - Toestand - Ontmoeting tussen de Amerikaanse president Obama en de Israëlische eerste minister Netanyahu - Interpalestijnse dialoog - Toestand - Staat Israël - Begrip - Joodse Staat - Rol van de Europese Unie (EU)


R. considérant la déclaration conjointe du Premier ministre israélien Ehoud Olmert et du Président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas du 13 juillet 2008, « nous n'avons jamais été aussi proches d'un accord » de paix;

R. verwijst naar de gezamenlijke verklaring van de Israëlische eerste minister Ehoud Olmert en de president van de Palestijnse Autoriteit Mahmoud Abbas van 13 juli 2008 : « wij hebben nog nooit zo dicht bij een vredesakkoord gestaan »;


T. considérant les déclarations du Premier ministre sortant, Ehoud Olmert, se déclarant optimiste quant à la conclusion d'un accord avec l'Autorité nationale palestinienne (ANP) avant la fin de l'année et mettant en avant qu'il est inévitable qu'Israël se retire aux lignes d'armistice de 1949, reconnaissant ainsi qu'Israël « doit quitter la plupart des territoires occupés y compris de la partie Est de Jérusalem et des hauteurs du G ...[+++]

T. verwijst naar het optimisme van uittredend eerste minister Ehoud Olmert, die verklaart dat er vóór het einde van het jaar een akkoord zal zijn met de Nationale Palestijnse Autoriteit (NPA) en die benadrukt dat het onvermijdelijk is dat Israël zich terugtrekt tot de groene grens van 1949 waarmee hij erkent dat Israël « zich uit de meeste bezette gebieden, ook het oostelijke deel van Jeruzalem, en uit de Golan-hoogte moet terugtrekken » om vrede te sluiten met Syrië en de NPA; maar dat, in tegenstelling tot wat Ehoud ...[+++]


1Traduction. libre : “(le Premier ministre Ehud Olmert) a chargé le ministre de la Justice Professeur Daniel Friedmann de présider un groupe interministériel pour coordonner l’activité de l’État d’Israel visant à fournir une défense légale à ceux qui ont pris part aux opérations militaires (.) »

1Vrije vertaling : « Eersteminister Ehud Olmert) heeft de minister van Justitie Professor Daniel Friedmann aangeduid om een interministeriële groep voor te zitten die belast is met het coördineren van de activiteit van de Staat Israël om juridische verdediging te voorzien voor hen die deelnamen aan militaire operaties (.) »


J'ai toujours fait preuve d'un optimisme prudent, car je sais combien il serait difficile de nouer des relations bilatérales entre le Premier ministre Olmert et le président Abbas, puis nous avons tenu ce que j'appellerais une conférence très fructueuse et prometteuse à Paris, où nous avons observé un tel soutien que nous avons pensé pouvoir parler d'un véritable nouvel élan.

Ik heb altijd gesproken van voorzichtig optimisme, omdat ik wist hoe moeilijk het zou zijn de bilaterale onderhandelingen tussen premier Olmert en president Abbas op gang te brengen, en toen hadden we wat ik zou noemen een zeer succesvolle verbintenisconferentie in Parijs, waar we zoveel steun zagen dat we dachten dat er nu een echt nieuw momentum was.


L'UE accueille favorablement la tenue de cette conférence et la déclaration conjointe faite par le Premier ministre Olmert et le président Abbas sur la relance immédiate des négociations bilatérales dans un esprit de bonne foi et en vue de la signature d'un traité de paix d'ici à la fin 2008.

De EU verwelkomt de organisatie van de Conferentie van Annapolis en de gemeenschappelijke verklaring van premier Olmert en president Abbas over de directe hervatting van bilaterale onderhandelingen in een sfeer van goed vertrouwen met het oog op de ondertekening van een vredesverdrag aan het eind van 2008.


L'UE accueille favorablement la tenue de cette conférence et la déclaration conjointe faite par le Premier ministre Olmert et le président Abbas sur la relance immédiate des négociations bilatérales dans un esprit de bonne foi et en vue de la signature d'un traité de paix d'ici à la fin 2008.

De EU verwelkomt de organisatie van de Conferentie van Annapolis en de gemeenschappelijke verklaring van premier Olmert en president Abbas over de directe hervatting van bilaterale onderhandelingen in een sfeer van goed vertrouwen met het oog op de ondertekening van een vredesverdrag aan het eind van 2008.


Le dialogue politique bilatéral en cours entre le Premier ministre Olmert et le Président Abbas et la récente mise sur pied d’équipes de négociation dans les deux camps sont des démarches courageuses et encourageantes que nous approuvons et soutenons et que nous espérons voir produire des résultats tangibles pour la réunion internationale prévue à l’automne, une réunion dont les Etats-Unis d’Amérique sont les instigateurs.

Het op gang komen van het bilateraal politiek overleg tussen premier Olmert en president Abbas en het recentelijk opstellen van de onderhandelingsteams aan beide kanten zijn moedige en aanmoedigende stappen die wij goedkeuren en ondersteunen en die naar we hopen tastbare resultaten zullen opleveren die in de herfst naar de internationale vergadering moeten worden gebracht, een vergadering op aandrang van de Verenigde Staten van Amerika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre olmert et le président palestinien abbas ->

Date index: 2024-07-06
w