Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique une technique aussi délicate » (Français → Néerlandais) :

Le professeur D'Hooghe de la K.U. Leuven reconnaît qu'on ne peut mettre en pratique une technique aussi délicate qu'en prenant un maximum de précautions.

Prof. D'Hooghe van de K.U. Leuven is het ermee eens dat een dergelijke delicate techniek slechts met de grootst mogelijke voorzorg in de praktijk kan worden gebracht.


Le professeur D'Hooghe de la K.U. Leuven reconnaît qu'on ne peut mettre en pratique une technique aussi délicate qu'en prenant un maximum de précautions.

Prof. D'Hooghe van de K.U. Leuven is het ermee eens dat een dergelijke delicate techniek slechts met de grootst mogelijke voorzorg in de praktijk kan worden gebracht.


La Commission soutiendra aussi les organes dont la tâche est de faire le lien entre les chercheurs/universitaires, les professionnels du maintien de l'ordre et le secteur privé, à l'instar des travaux menés par les centres d'excellence de lutte contre la cybercriminalité, financés par la Commission, déjà créés dans certains États membres; · avec les États membres et le soutien du CCR, coordonner les efforts afin de recenser les meilleures pratiques et techniques disponibles pour lutter contre la cybercriminalité (p. ex. en ce qui con ...[+++]

De Commissie zal bovendien instanties ondersteunen die de koppeling maken tussen wetenschappelijk onderzoek/de academische wereld, rechtshandhavingsinstanties en de private sector, zoals momenteel in de praktijk wordt gebracht door de kenniscentra op het gebied van cybercriminaliteit die in een aantal landen zijn opgezet en die worden gefinancierd door de Commissie; · samen met de lidstaten ervoor zorgen dat de beste praktijken en beste beschikbare technieken ter bestrijding van ...[+++]


Il posait ici la question de savoir quelle est la voie à laquelle il faut donner priorité : appliquer immédiatement dans le domaine clinique une technique aussi délicate, avec tous les risques que cela comporte pour la femme, ou emprunter la voie intermédiaire vers la pratique clinique en commençant par rechercher d'éventuelles malformations dans les embryons obtenus.

Hij stelde hierbij de vraag welke weg de meest verkieslijke is : een dergelijke delicate techniek onmiddellijk klinisch te gaan toepassen met alle risico's die daaraan verbonden zijn voor de vrouw of, als tussenstap naar de klinische praktijk, de verkregen embryo's eerst te gaan onderzoeken op mogelijke afwijkingen.


Il posait ici la question de savoir quelle est la voie à laquelle il faut donner priorité : appliquer immédiatement dans le domaine clinique une technique aussi délicate, avec tous les risques que cela comporte pour la femme, ou emprunter la voie intermédiaire vers la pratique clinique en commençant par rechercher d'éventuelles malformations dans les embryons obtenus.

Hij stelde hierbij de vraag welke weg de meest verkieslijke is : een dergelijke delicate techniek onmiddellijk klinisch te gaan toepassen met alle risico's die daaraan verbonden zijn voor de vrouw of, als tussenstap naar de klinische praktijk, de verkregen embryo's eerst te gaan onderzoeken op mogelijke afwijkingen.


Pour conclure, M. Dhont pose la question de savoir quelle est la meilleure voie à choisir à la lumière de ces deux exemples : appliquer directement des techniques aussi délicates avec tous les risques que cela implique pour la femme ou, comme étape intermédiaire avant de procéder aux essais cliniques, étudier en premier lieu les embryons obtenus afin d'en détecter les anomalies éventuelles.

De heer Dhont stelt tot besluit bij deze twee voorbeelden de vraag welke weg het meest te verkiezen is. Dergelijke delicate technieken onmiddellijk klinisch te gaan toepassen met alle risico's die hieraan verbonden zijn voor de vrouw of, als tussenstap naar de klinische praktijk, eerst de verkregen embryo's te onderzoeken op mogelijke afwijkingen.


Enfin, le choix du calcul de la différence des dépenses par rapport à la moyenne nationale des dépenses n'entraîne pas, pour les hôpitaux sélectionnés, de conséquences disproportionnées dès lors que, contrairement à la fixation d'un forfait a priori, la méthode de calcul retenue tient compte de la réalité des pratiques thérapeutiques mises en oeuvre sur tout le territoire, au cours de la même année, et permet dès lors d'intégrer les effets de l'évolution des techniques et des connaissances sur les choix thérapeutiques et les coûts d ...[+++]

Ten slotte brengt de keuze van de berekening van het verschil van de uitgaven ten opzichte van het nationale gemiddelde van de uitgaven voor de geselecteerde ziekenhuizen geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien, in tegenstelling tot de vaststelling van een forfait a priori, de gekozen berekeningsmethode rekening houdt met de werkelijkheid van de therapeutische praktijken op het hele grondgebied, tijdens hetzelfde jaar, en het bijgevolg mogelijk maakt de gevolgen van de ontwikkeling van de technieken en van de kennis voor de ...[+++]


Ces objectifs sont d'évaluer le potentiel géothermique bruxellois, de renforcer l'encadrement des professionnels (certification, bonnes pratiques), de développer une réglementation ad hoc (arrêté, certification des foreurs/bureau d'étude) et de renseigner le public intéressé par cette alternative énergétique mais aussi les professionnels sur ce potentiel via des outils web (cartographie, calculateur de faisabilité technique et d'orientation de ...[+++]

Deze doelstellingen zijn de evaluatie van het Brussels geothermisch potentieel, de versterking van de omkadering van professionals (certificatie, goede praktijken, de ontwikkeling van een ad hoc regelgeving (besluit, certificatie van boorders/studiebureau) en inlichtingen verschaffen over dit potentieel aan het publiek dat interesse heeft voor dit energiealternatief, via webtools (cartografie, rekentool voor de technische haalbaarheid en de oriëntering van de beste praktijken in functie van de lokale eigenschappen van de ondergrond, t ...[+++]


À cet égard, tous les aspects pertinents devraient être couverts, y compris la coopération aux niveaux techniques, par exemple sur des questions telles que la fiscalité ou les pratiques comptables, mais aussi l'échange continu entre partenaires sociaux, ou une coopération entre les États membres sur les questions d'intérêt commun.

Hierbij zouden alle belangrijke aspecten - waaronder samenwerking van technische aard bij bijvoorbeeld vraagstukken als de gang van zaken op het punt van de belastingheffing of de financiële verslaggeving - aan de orde moeten worden gesteld. Daarnaast zou ook sprake moeten zijn van een voortdurende uitwisseling tussen de sociale partners of van samenwerking tussen de lidstaten bij vraagstukken van gemeenschappelijk belang.


Outre cela, l'expérience technique, statistique, juridique et opérationnelle ainsi que le savoir-faire de la Commission, en particulier en ce qui concerne l'OLAF [16], pourraient aussi être d'une très grande utilité pratique pour Eurojust dans d'autres domaines de la criminalité économique, dans la mesure où les structures criminelles ne font pas de distinction entre les intérêts financiers de la Communauté et d'autres intérêts.

Ook de technische, statistische, juridische of operationele ervaring en knowhow, en met name haar bureau fraudebestrijding (Anti Fraud Office (OLAF)), binnen zijn bevoegdheid [16], zouden voor Eurojust een waardevolle bijdrage kunnen betekenen zijn op gebieden van economische criminaliteit, omdat criminele structuren geen onderscheid maken tussen de financiële belangen ...[+++]


w