Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique soit qualifiée " (Frans → Nederlands) :

Seules 3 000 victimes ont reçu de l’aide et on compte seulement 1 500 cas portés en justice, bien que cette pratique soit qualifiée d’infraction criminelle partout dans l’Union européenne.

Slechts 3 000 slachtoffers hebben hulp gekregen en er zijn slechts 1 500 zaken voor de rechter gekomen, ondanks het feit dat het overal in de EU een strafbaar feit is.


Seules 3 000 victimes ont reçu de l’aide et on compte seulement 1 500 cas portés en justice, bien que cette pratique soit qualifiée d’infraction criminelle partout dans l’Union européenne.

Slechts 3 000 slachtoffers hebben hulp gekregen en er zijn slechts 1 500 zaken voor de rechter gekomen, ondanks het feit dat het overal in de EU een strafbaar feit is.


Bien que la majorité qualifiée soit inscrite au Traité de Maastricht comme un mode de décision limité (dans le cadre de l'action commune), le consensus est la règle qui, dans la pratique, n'a quasiment pas connu d'exceptions.

Ook al is gekwalificeerde meerderheid als een beperkte beslissingsmodaliteit in het Verdrag van Maastricht ingeschreven (in het kader van het gemeenschappelijk optreden), consensus is de regel die in de praktijk nauwelijks een uitzondering heeft gekend.


Bien que la majorité qualifiée soit inscrite au Traité de Maastricht comme un mode de décision limité (dans le cadre de l'action commune), le consensus est la règle qui, dans la pratique, n'a quasiment pas connu d'exceptions.

Ook al is gekwalificeerde meerderheid als een beperkte beslissingsmodaliteit in het Verdrag van Maastricht ingeschreven (in het kader van het gemeenschappelijk optreden), consensus is de regel die in de praktijk nauwelijks een uitzondering heeft gekend.


Afin de mettre fin à cette situation qui, en plus de n'apporter aucune plus-value pour le bon déroulement de l'enquête, posait des difficultés pratiques, et d'éviter que la compétence de l'agent de police intervenant soit invalidée lorsqu'une infraction à la police de la circulation était ultérieurement qualifiée de coups et blessures involontaires ou constituait un autre délit prévu par le Code pénal, la loi relative aux agents de ...[+++]

Om een einde te stellen aan die situatie, die geen enkele meerwaarde opleverde voor het goede verloop van het onderzoek en praktische moeilijkheden opleverde, en om te vermijden dat de tussenkomst van een agent van politie als onwetmatig zou worden beschouwd in het geval dat hij tussenkomt bij een verkeersongeval dat later werd gekwalificeerd als onvrijwillige slagen en verwondingen of een ander misdrijf voorzien door het Strafwetboek, heeft de wet betreffende de agenten van politie een nieuw tweede lid toegevoegd aan artikel 58 WGP, dat de agenten van politie thans bevoegd maakt om een verkeersongeval, welke de omstandigheden ervan ook ...[+++]


3 bis. Un État membre qui peut se prévaloir de données scientifiques ou d'une expérience pratique démontrant qu'une espèce autre que celles qualifiées d'espèces sensibles à l'annexe III, partie II, peut être à l'origine de la transmission d'une maladie spécifique notifie ces données à la Commission afin que cette espèce soit inscrite dans la nomenclature.

3 bis. Elke lidstaat die wetenschappelijke gegevens of praktische ervaring kan leveren waaruit blijkt dat andere dan de in deel II van bijlage III als gevoelige soorten genoemde soorten de passieve overdracht van een specifieke ziekte kunnen veroorzaken, zal deze gegevens aan de Commissie doorsturen zodat die soort ook op de lijst kan worden geplaatst.


3 bis. Un État membre qui peut se prévaloir de données scientifiques ou d'une expérience pratique démontrant qu'une espèce autre que celles qualifiées d'espèces sensibles à l'annexe III, partie II, peut être à l'origine de la transmission d'une maladie spécifique notifie ces données à la Commission afin que cette espèce soit inscrite dans la nomenclature.

3 bis. Elke lidstaat die wetenschappelijke gegevens of praktische ervaring kan leveren waaruit blijkt dat andere dan de in deel II van bijlage III als gevoelige soorten genoemde soorten de passieve overdracht van een specifieke ziekte kunnen veroorzaken, zal deze gegevens aan de Commissie doorsturen zodat die soort ook op de lijst kan worden geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique soit qualifiée ->

Date index: 2024-11-16
w