Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

Vertaling van "pratique notamment depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites

Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken


ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

dit misbruik kan met name bestaan in...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la pratique (notamment depuis l'entrée en vigueur de la loi du 1 mars 2000), un titre de résidence est quelquefois accordé après trois ans : se contentera-t-on dans ce cas d'une résidence de trois ans ?

In de praktijk (onder meer sinds de inwerkingtreding van de wet van 1 maart 2000) wordt de vestiging ook al eens na drie jaar toegekend : zal men in dat geval genoegen nemen met drie jaar verblijf ?


Or les tarifs pratiqués par les opérateurs de téléphonie mobile ont diminué, notamment depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les télécommunications.

Toch is het zo dat, onder meer sinds de invoering van de nieuwe telecomwet, gebleken is dat de gsm-tarieven sindsdien gedaald zijn.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë des abeilles qui lui sont notifiés, en réalisant notamment ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er onderzo ...[+++]


Ce qui a notamment donné lieu à une diminution remarquable de la consommation d'antibiotiques dans la pratique ambulatoire de pas moins d'un tiers depuis 2000.

Dit heeft onder andere geresulteerd in een opmerkelijke daling van het verbruik van antibiotica in de ambulante praktijk met maar liefst een derde sinds 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Depuis le 15 septembre 2012 et jusqu’au 31 décembre 2012, les inspecteurs de l’Agence fédérale des Médicaments et des Produits de santé (AFMPS) contrôlent notamment la disponibilité de la documentation nécessaire et des informations pratiques et scientifiques que le software présent fournit à l’équipe officinale lors de la délivrance.

3) Tussen 15 september 2012 en 31 december 2012 zullen de inspecteurs van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) in het bijzonder nagaan of de aan het apotheekteam afgeleverde software de nodige documentatie en de praktische en wetenschappelijke informatie bevat.


Le but de l'étude préalable au développement de l'offshore pour des puissances au-delà de 2 000 MW dans le cadre des futurs objectifs à l'horizon 2020 est, entre autres, d'actualiser ce chiffre, notamment sur base de nouveaux critères mis en évidence par la pratique accumulée par les différents intervenants depuis 2003-2004.

Het doel van de studie, voorafgaandelijk aan de ontwikkeling van de offshore voor vermogens hoger dan 2 000 MW, in het kader van toekomstige objectieven tegen 2020, is het actualiseren van dit cijfer, inzonderheid op basis van nieuwe criteria, die worden onderstreept door de praktijk van de verscheidene interveniënten sedert 2003-2004.


Je tiens d'abord à rappeler que, depuis plusieurs années déjà, la Belgique souhaite renégocier la Convention préventive de la double imposition belgo-française du 10 mars 1964 en vue, notamment, de mettre un terme à l'application de l'actuel régime frontalier, celui-ci ne se justifiant plus à une époque où les frontières entre les États membres de l'Union européenne ont pratiquement disparu.

Ik wil er vooreerst aan herinneren dat België reeds verscheidene jaren een herziening wil van het Belgisch-Franse Dubbelbelastingverdrag van 10 maart 1964, in het bijzonder om een einde te stellen aan de toepassing van de huidige grensarbeidersregeling, aangezien die nog weinig zin heeft in een tijd waarin de grenzen tussen de Lidstaten van de Europese Unie praktisch verdwenen zijn.


Qu'il est en conséquence préférable de retenir Mme Hélène DEJARDIN pour le mandat d'assesseur suppléant au sein de la Chambre francophone; que nonobstant sa carrière encore à construire, elle traite depuis cinq ans les procédures disciplinaires dans le service de contrôle interne au sein de sa zone de police en plus des enquêtes administratives et judiciaires; que l'intéressée s'est par ailleurs formée via diverses formations à la matière de la discipline et peut s'appuyer sur une riche expérience pratique, notamment par l'analyse, ...[+++]

Dat het bijgevolg is aangewezen om Mevr. Hélène DEJARDIN te weerhouden voor het mandaat van plaatsvervangend bijzitter in de Franstalige kamer; dat desondanks haar jonge carrière zij naast de administratieve en juridische onderzoeken, inmiddels vijf jaar de tuchtprocedures behandelt binnen de dienst intern toezicht van de politiezone; dat betrokkene zich bovendien via diverse opleidingen heeft onderlegd in de tuchtmaterie en kan rekenen op een grote praktijkervaring, met name door het analyseren, opstellen en motiveren van tuchtbeslissingen;


Depuis l'entrée en vigueur de cette réforme, différentes agences conseils et autres acteurs du secteur de l'économie sociale relèvent d'importantes difficultés pratiques, notamment dans la mise en oeuvre des dispositions relatives à la publicité des actes et documents de ces personnes morales.

Sinds de inwerkingtreding van de hervorming maken verschillende actoren in de sector van de sociale economie melding van belangrijke moeilijkheden, met name inzake de bepalingen over de openbaarmaking van akten en documenten.


considérant que le règlement (CEE) nº 447/68 du Conseil, du 9 avril 1968, établissant les règles générales en matière d'intervention par achat dans le secteur du sucre (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 2274/70 (4), prévoit que la mise en vente de sucre par les organismes d'intervention se fait par adjudication ou par un autre processus de vente et seulement par adjudication lorsque le sucre est destiné à l'alimentation des animaux ou à l'exportation ; que certaines modalités pour la mise en vente par adjudication ont été arrêtées par le règlement (CEE) nº 1987/69 de la Commission, du 8 octobre 1969, établissant des modalités d'application en ce qui concerne la vente de sucre par adjudication par les organismes d'interv ...[+++]

Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 447/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende de algemene voorschriften inzake interventie door aankoop van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2274/70 ( 4 ) , is bepaald dat de verkoop van suiker door de interventiebureaus geschiedt bij inschrijving of volgens een andere verkoopprocedure en , indien de suiker voor veevoeder of voor uitvoer bestemd is , uitsluitend bij inschrijving ; dat sommige bepalingen ten aanzien van de verkoop bij inschrijving zijn vastgesteld in Verordening ( EEG ) nr . 1987/69 van de Commissie van 8 oktober 1969 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de verkoop bij inschrijving van suiker door de interventiebureaus ( 5 ) ; da ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pratique notamment depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique notamment depuis ->

Date index: 2021-10-18
w